Конечно, платформа сразу спрячет этот пост и не будет никому показывать, ибо ̶н̶е̶ф̶и̶г̶ 18+. На мой взгляд, её алгоритмы искренне считают, что дзен-публика получала образование в пансионе для благородных девиц девятнадцатого века, и, несмотря на возраст, по-прежнему падает в обморок при упоминании многих русских разговорных слов и выражений, таких как трусы, ляжка, траходром или яйцо. Знаю наверняка, потому что этот, этот и этот пост они тоже никому не показывают.
Но, пацан сказал – пацан сделал. Вы проголосовали, мы – публикуем разбор.
You can spit on my pickup truck
Call my ma a lousy whore
Leave a flamin' bag of dogshit
Outside my trailer door
C pickup truck мы уже однажды разбирались. Замечу только, что также как для российского дальнобойщика – если кто-то смеет помочиться на колесо его "камаза", так и для настоящего redneck'а – героя песен в стиле кантри & вестерн оскорбительно, если кто-то посмеет плюнуть на его пикап.
Можешь плюнуть на мой пикап
Назвать мою маму мерзкой шлюхой
Кинуть (буквально: оставить) горящий [вариант: долбаный] мешок собачьего дерьма
На порог моего трейлера
But, don't go messin' with my Pabst Blue Ribbon
'Cause, then you gone way too far
Но не суйся к моему Pabst Blue Ribbon
Потому что в этом случае ты позволишь себе лишнего (буквально: ты зашёл слишком далеко | перешёл черту)
В обычной жизни PBR = River Patrol Boat ► речной патрульный катер, на которых полиция южных штатов ловит кубинских и мексиканских контрабандистов. Ну, иногда в последние годы PBR = Professional Bike Rider ► профессиональный велосипедист | байкер – тот, кто умудряется своим мастерством кручения педалей зарабатывать себе на жизнь. А для телевизионщика PBR = Portable Battery Rack ► стойка | блок с аккумуляторами для работы в тех местах, где нельзя запитаться от телефургона. Но здесь речь идёт о пиве Pabst Blue Ribbon и оно достойно отдельного абзаца.
Пивоварню основали в США выходцы из Германии аж в 1844-м году. Пиво было хорошим, и до начала 1980-х дела шли в гору. Однако, в 80-х что-то пошло не так. В итоге продажи упали, и компания была на грани закрытия. Энтузиасты и любители марки пытались собрать деньги на выкуп предприятия путём crowdsourcing ► с миру по нитке, и собрали почти 200 миллионов через свой сайт и социальные сети. В итоге пивоварня поменяла хозяев, и сейчас опять на коне: её продукция продаётся не только в США, но и во многих других странах мира, включая Россию и Украину. Мне, правда, это пиво пока ни разу не попалось.
Изюминка заключается в том, что в наше время Pabst Blue Ribbon стало любимым пивом хипстеров. И стоит заметить, что между теми, кто поёт и слушает кантри и хипстерами всегда возникает классовое чувство, примерно, как между выпускником строительного ПТУ из Люберец и студентом Гнесинки. Поэтому когда брутальный кантри-герой выше всего на свете ставит хипстерское пиво, это звучит довольно уморительно.
Ref:
Keep yer hands, keep yer hands off my PBR
Руки прочь [а ну-ка убрал свои хваталки!] от моего пива!
Продолжение разбора тут.
Потому что.