Татьяна Гартман объявила себя борцом с неграмотностью на телевидении и бросилась в бой, защищая чистоту русского языка. Практически в каждом ролике слышно «ошибка», «неправильно», «безграмотно», «этому в школе учили». Естественно, объектом были выбраны известные люди, звезды. Намерение, конечно, благое… Просмотрев десяток её роликов, прочитав её книгу, я понял, что пословица ради красного словца не пожалею и отца как раз про её блог. В роли отца – русский язык. Для хайпа (другое слово трудно подобрать) используются все средства: недостоверная информация, за норму выдается её лично чувство вкуса, а есть просто ошибки. Ну а если посмотреть ее интервью, размещённые в Интернете, то можно услышать, как она сама совершает те же ошибки, которые находит у журналистов, блогеров и политиков. Я бы не обратил на её творчество никакого внимания, если бы не узнал, что она ещё и преподает. А это грустно…
Сначала несколько общих замечаний
Подача материала. Безапелляционный тон, абсолютная уверенность в том, что она сообщает. Это, безусловно, важное качество для блогера. Только не говорящего о тонкой материи языковой нормы. К сожалению, зрители и читатели покупаются на её манеру подачи материала и принимают всё за чистую монету.
Источники. В своих роликах Татьяна Гартман иногда говорит: «так в современных словарях», «словари указывают другое» и т.д. Какие именно словари, Училка не сообщает. Да и зачем. Волшебное слово прозвучало.
Оценка ошибки. Шоуменша Татьяна Гартман сделала из литературной нормы цирк. Она свела грамматические нормы, нормы орфоэпии и ударения к дихотомической шкале «правильно» - «неправильно». Всё, точка. Не знаешь – садись, «двойка». Но так в языке можно обращаться с орфографией и пунктуацией. В остальных нормах шкала имеет множественную оценку. Р.И. Аванесов в «Орфоэпическом словаре русского языка» писал: «Всё многообразие языковых фактов не укладывается в простое противопоставление норма – не норма». В этом словаре большая шкала:
1.Норма. Равноправные варианты.
2.Допустимо. Слово с пометой «допустимо» оценивается как менее желательный вариант.
Сюда же Аванесов отнес устаревающие нормы (рекáм, собрался’).
3. Варианты, характеризующиеся сферой употребления: в поэтической речи возможно кладбúще, у музыкантов флейтóвый, у моряков мая’ка и т.д.
Отрицательные пометы делятся на три группы: не рекомендуется, неправильно, грубо неправильно. При этом член-корреспондент АН СССР пишет, что слова с пометой не рекомендуется, как правило, отражают явления, которые в будущем становятся нормой.
Динамика нормы. Татьяна Гартман не следит за изменением норм орфоэпии и ударения, о чем предупреждал Р.И. Аванесов. Кроме того, Училка выдает за норму фиксацию всего лишь в одном словаре, тогда как в другом может быть изложена другая точка зрения. А если у лингвистов нет единой позиции, то требовать от звезд и политиков соблюдения норм абсурдно.
Теперь рассмотри конкретные заблуждения Училки.
ФЕТИШ
Училка утверждает, что ударение надо ставить на последнем слоге – фетúш и никак иначе. В «Орфоэпическом словаре русского языка» (1999 г.) так же указано фетúш и помета «не рекомендуется» для ударения на первом слоге фéтиш. В словаре И.Л. Резниченко «Словарь ударений русского языка», который входит в перечень словарей, утвержденных приказом Минобрнауки России в 2009 г., дано ударение только на последнем слоге – фетúш. Правда, автор говорит, что слово постоянно испытывало колебание в ударение и фéтиш – это очень старая норма. Однако «Большой орфоэпический словарь русского языка», выпущенный под эгидой Института русского языка им. В.В. Виноградова (2-е изд. в 2018 г.), на стр. 880 фиксирует варианты ударений фетúш и фéтиш как равноправные, без каких-либо помет. Мало того, вариант фéтиш стоит на первом месте.
МАРЖА
Здесь Училка, как она думает, подловила самого В.В. Путина. Норма – мáржа. Ну как же, Президент России (!) ошибся – чем не повод для пиара. Однако нельзя утверждать, что это слово прочно вошло в русский язык и употребляется нами свободно: ни в БАС, ни в МАС его нет, в указанных выше орфоэпических словарях оно тоже отсутствует. Есть только в «Русском словесном ударении», там действительно указано ударение на первом слоге и нет никаких помет. А вот в «Русском орфографическом словаре», изданном по решению ученого совета Института русского языка им. В.В. Виноградова, два ударения: мáржа и маржá.
КОКЛЮШ
Действительно, до последнего времени нормой считалось ударение на последнем слоге – коклю’ш, как оно стоит в французском языке, откуда мы его позаимствовали. Однако в упомянутом выше словаре «Большой орфоэпический словарь русского языка» появился вариант кóклюш с пометой «допустимо». Но авторы – это же всего лишь сотрудники научного института РАН, а тут мнение "цельной" Училки.
БРЕЛОКА//БРЕЛКА
Во многих роликах Училка твердит, что нельзя терять буквы в слове брелок при склонении и что правильно якобы только брелока, брелоку и т.д. Но не знает она, что еще в 1991 году орфографический словарь АН СССР (29-ое изд.) зафиксировал равноправный вариант написания брелка, брелку и т.д. И естественно, как должны произносить журналисты, если написано брелка?? Если говорить именно об орфоэпических словарях, то фиксация допустимого употребления брелка, брелку произошла в «Большом орфоэпическом словаре русского языка», в предыдущих по срокам издания словарях помета «не рекомендуется».
УНИКАЛЬНАЯ ПРИСТАВКА КО-
В своей книге Училка утверждает, что в слове закоулок уникальная приставка ко-. Во-первых, уникальность относительная, в русском языке очень много слово с омонимичной приставкой – кооперация, координаты, ковалентный и т.д. А во-вторых, с ней не согласен А.Н. Тихонов – автор знаменитого «Словообразовательного словаря русского языка», который в этом слове выдели приставку зако-.
Берегите русский язык. Читать первоисточники лучше, чем смотреть блог Училки. В ближайшее время опубликую следующую часть с её ошибками.
Если статья понравилась, проголосуйте за неё. Подписывайтесь на канал.
(с) Автор – Бисеров А.Ю.