Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что значит "тикаем, пацаны!"

Рассказывают, что слово тикать (в значении "убегать") до сих пор можно услышать на улице от мальчиков лет 10-ти. Так говорили и мы во времена советского детства. Откуда оно появилось в нашей детской речи? В русском литературном языке его как будто нет, от взрослых я его тоже, по-видимому, не слышал. В словарях есть информация о нем, в чем-то противоречивая. В "Большом толковом словаре" под редакцией С.А. Кузнецова (2000) слово представлено как разговорное: В украинском языке есть слово тiкати. В белорусском - уцякаць. Орфографический академический ресурс "АКАДЕМОС" дает его с пометой сниженное в значении "удирать". В 15-м томе "Большого академического словаря" (1963) оно представлено как просторечное. Там же сказано, что слово имеет и вариант написания текать. В 4-м томе словаря В.И. Даля есть оба варианта: текать и тикать ("нестись, бежать, идти быстро, мчаться"). Указано на "малороссийское" происхождение глагола тикать. В 43-м томе "Словаря русских народных говоров" дан вар

Рассказывают, что слово тикать (в значении "убегать") до сих пор можно услышать на улице от мальчиков лет 10-ти. Так говорили и мы во времена советского детства.

Откуда оно появилось в нашей детской речи? В русском литературном языке его как будто нет, от взрослых я его тоже, по-видимому, не слышал.

В словарях есть информация о нем, в чем-то противоречивая. В "Большом толковом словаре" под редакцией С.А. Кузнецова (2000) слово представлено как разговорное:

В украинском языке есть слово тiкати. В белорусском - уцякаць.

Орфографический академический ресурс "АКАДЕМОС" дает его с пометой сниженное в значении "удирать".

В 15-м томе "Большого академического словаря" (1963) оно представлено как просторечное. Там же сказано, что слово имеет и вариант написания текать.

В 4-м томе словаря В.И. Даля есть оба варианта: текать и тикать ("нестись, бежать, идти быстро, мчаться"). Указано на "малороссийское" происхождение глагола тикать.

В 43-м томе "Словаря русских народных говоров" дан вариант текать - "стремительно убегать, удирать, уходить". Интересно, что, помимо южных областей России (Кубань, Брянская обл. и др.), слово фиксируется и в северных (Вологодская обл.).

В том же словаре находим глагольное междометие тикаля в значении "о быстром беге, бегстве": А он тикаля и убежал (Вологодская обл.). Устойчивое выражение дать тикаля значит "убежать, броситься наутек" (Томская обл.).

Пацаны тикают, потому что разбили окно мячом.
Пацаны тикают, потому что разбили окно мячом.

Вариант тикать (через и) более распространен и в литературе. У Бориса Житкова, которому я обязан одним из первых в жизни литературных наслаждений, читаем: "Он успел крикнуть: - Тикайте!" (Погибель, 1929).

Еще один пример из прочитанного в детстве запоем романа "Белеет парус одинокий" Валентина Катаева:

"Гаврик съежился и диким голосом закричал, повернув лицо к хибарке:

- Тикайте!" (1936).

"Тихий Дон" Михаила Шолохова был прочитан, конечно, позже. Неудивительно, что и там мы находим нашего героя:

" - Скачут! Тикайте!" (Тихий Дон. Книга вторая, 1928-1940).

И у замечательного Константина Паустовского тоже можно встретить искомое словечко:

" - Тикайте с площадки, матери вашей черт!" (Повесть о жизни. Время больших ожиданий, 1958).

Кстати, все эти писатели связаны с южными регионами - даже Житков, родившийся в Новгороде, детство провел в Одессе. С этим же городом связан Катаев, Шолохов происходит с Дона, а Паустовский учился в Киевской гимназии.

Вариант "текайте" встретился в "Национальном корпусе русского языка" только один раз - в "Разгроме" Александра Фадеева:

"Сюда идуть, а текайте ж, сюда идуть!.." (1925-1926).

Алексей Сидоренко