Напомню, что такое фразовый глагол. Это глагол, при котором могут быть разные предлоги, причем каждый раз значение меняется. Ну, допустим:
look at – смотреть на;
look after – присматривать за кем-то;
look for – искать.
И там еще куча предлогов и значений есть даже с этим look. Та же история с make, take, give и т.д.
***
А еще этих фразовых глаголов много в любых экзаменах. А у меня ж люди к ЕГЭ готовятся, дочь – к FCE (пока его в очередной раз перенесли). Поэтому я решила взяться за эти глаголы серьезно. Опишу свои действия на примере все того же look.
Сначала, как положено, слово-перевод. Вот так.
Рекомендуется перебирать сначала английской стороной вверх (то есть вспоминаем русский перевод), потом наоборот.
Потом я все слегка модифицировала и усложнила. На одной стороне глагол, на другой – его определение на английском. Причем сначала читаем определение, и я прошу назвать глагол. Обычно справляются, по-русски ведь уже знают.
И мы делаем таким образом. Сначала я просто выдаю две стопки карточек и прошу сопоставить глагол с определением. Вот так.
Потом смотрим на определение – называем глагол (переворачиваем и проверяем). А в особо продвинутых случаях я выдаю карточки глаголом кверху и прошу сказать определение (в частности, с Бездной мы так работаем).
Пока я взяла примерно по 10 штучек самых распространенных глаголов. Выдаю их, конечно, с разной скоростью. Кому-то сразу все 10, кому-то 5, кому-то вообще по одному за урок. Все равно уже с трех глаголов можно с карточками работать.
Нет, карточки не отменяют составления предложений, отработки в речи и прочего. Это просто один из многочисленных способов работы с фразовыми глаголами.
А как с ними работаете вы?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
Еще про карточки при подготовке к экзаменам:
И снова о «карточной» системе. Подготовка к ЕГЭ – лексика
Опять «карточная» система. Подготовка к ЕГЭ и ОГЭ – грамматика и словообразование
Вот о чем я писала 26 июня в прошлом году: