Мне очень близко высказывание приписываемое Сократу «Я знаю, что ничего не знаю». Да, уже последние несколько лет я каждодневно как энтузиаст изучаю русскую эмигрантику, читаю эмигрантскую прозу, лучшие находки которой я публикую в своей рубрике на Vatnikstan.ru, но все равно мне пока не сравниться с теми, кто занимаеться эмигрантами профессионально как скажем молодой питерский историк Константин Котельников c которым мы записали подкаст про русских эмигрантов в Германии.
Посему, для этой, заключительной серии моего репортажа по эмигрантским могилам Gunnersbury Cemetery, я решил позвать прокомментировать мои находки эксперта! Тема этой серии - польские могилы с именами, которые вызывали у меня сильные подозрения в их русскости или украинскости. Чтобы не гадать, и не вешать лапшу на уши своими читателям, я решил что автор телеграм-канала Русская Варшава даст гораздо более интересный обзорный комментарий, однако у меня есть и свое наблюдение. Целый ряд поляков с украинскими фамилиями - оказался деятелями польской эмиграции..то есть точно поляками...Что подтверждает известный мем Галковского что "поляки это русские" (шутка), а на самом деле показывает что все наши три этноса (или четыре с белорусами) легко переваривают представителей друг друга как своих...что вообщем-то и подтверждает что хотя бы по крови...мы братья!
Автор "Чужбины" Климент Таралевич в очередной раз отправился на прогулку по Лондонским кладбищам, но т.к. все русские могилы Климент уже нашёл, он принялся исследовать надгробия польские, чай, курица — не птица, а Польша — сами знаете. В этом коротком комментарии хотелось бы не только развеять стереотип об исключительной "католичности" поляков, но и поговорить про окончания фамилий, славянские имена, "восточные кресы" и польский национализм (в хорошем смысле).
Начнём, пожалуй, от основной мысли о том, что православный поляк — это ополяченный русский. Как верно заметил мой знакомый Мачей с коловратом на ладони, “если разделять границу Беларуси и Польши по костёлам и церквям, то в районе Белостока и Гродно можно запутаться”. И действительно: пока в Grodnie большинство хоть и не говорит ни на польском, ни на белорусском, но осталось верно традициям католицизма, в Белостоке… тоже остались верны традициям православия, в результате чего в одном из самых бедных и гомофобных воеводств церквей намного больше, чем костёлов, что вовсе не вяжется со стереотипным представлением поляка-католика. Но можем ли мы утверждать, что все православные поляки, похороненные на “angielskich” землях, это потомки жителей восточной Польши (т.е. западной части Российской Империи)? Процентов эдак на 90, ведь церкви в Польше можно найти и в Лодзи, и в Гданьске, и в Познани, и во Вроцлаве, и в других, менее очевидных и известных городах (хотя загуглив фамилию Пацейонек с одного из гробов, я нахожу информацию о парикмахерской Моники Пацейнонек в Белостоке, а присматриваясь к фотографии вижу подпись “rodzina na Białorusi” (“семья в Белоруссии”).
Семья Ростовских, представители которой родились в Варшаве и Львове, вряд ли хоть сколько-то была русской, даже по линии рождённого во Львове Романа (Роман, с ударением на “о”, вполне распространённое польское имя, но к этому позже). Да и разве можно искать ростовские корни из-за фамилии? Например, автор музыки к танго “Последнее воскресенье”, Ежи Петерсбурский, не имел никакого отношения к Петербургу (но в России успел запомниться как Юрий Яковлевич Петерсбурский).
Стоит ли искать русский след в фамилиях с окончаниями на -ук/-юк или -вич? В первом варианте след скорее жовто-блокитный, тогда как обладателями фамилий на -вич могут являться как поляки в н-ном поколении, так и русские евреи или просто русские (и, кажется, Таралевич что-то должен об этом знать!:).
Также как и с именами: если условный Роберт в 2020 не становится русским меньше из-за экзотического имени, так и Ирена, Анна, Мария не становятся меньше поляками из-за… русских ли имён? Скорее, каждое из них славянское и отсылает нас на восток от Лондона, но не факт, что в район Москвы.
Туда нас отсылает гроб Халины Томановны, рождённой в столице России, умершей в столице Великобритании, но успевшей отметиться работой в Veritas (https://www.veritasfoundation.co.uk/) и похороненной с польским языком на надгробии. Если полька (а Халина наверняка была рождена в польской семье), даже родившись в Москве, а позже прожив жизнь в Лондоне, сумела сохранить причастность к польской культуре и её народу, то рождённые в Вильнюсе, Слониме, Львове и прочих бывших польских городах польские англичане с польскими надписями на гробах не должны нас удивлять тем более. Такая преданность своей родине и своему народу характерна для поляков и не является исключением: именно такой национализм позволил им не потерять язык и культуру ни в составе Российской Империей, ни Прусского Королевства. Именно такой национализм заставлял их организовывать польские школы на территории, захваченной Третьим Рейхом. Именно такой патриотизм позволял воспитывать поляков вдалеке от Польши, даже во время отсутствия Польши как таковой на карте.
Ну а теперь, приятной прогулки по Лондонскому кладбищу :)
Автор телеграм-канала Русская Варшава
+ и бонусом несколько могил тоже, в общем-то, наших людей
Лондон, 2020 год.