Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Tricky English

Из жизни хитов: The Cranberries – Zombie [1 of 2]

Тот факт, что песня, которая, по сути, «про слезинку ребёнка» получила на Ютьюбе миллиард просмотров…

Тот факт, что песня, которая, по сути, «про слезинку ребёнка» получила на Ютьюбе миллиард просмотров, в каком-то смысле вселяет в меня надежду, что всё-таки рано ещё на нашей цивилизации ставить крест.

Слушаем и понимаем. А в конце я расскажу, как эта песня была написана.

Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken?

Если бы мы писали письмо, то вторая строчка должна была бы выглядеть так: A child is being slowly taken away, но, как мы уже знаем, в разговорном бывает много вольностей.

Ещё одна голова поникла
Ребёнка медленно уносят
А после [акта] насилия стоит такая тишина [безмолвие]
В ком мы ошиблись [вариант: кого мы обманываем]?

But you see, it's not me, it's not my family
In your head, in your head they are fighting
With their tanks and their bombs
And their bombs and their guns
In your head, in your head, they are crying…

Мы привыкли к тому, что в русском бомба – это то, что падает с самолёта на вашу голову, но в английском a bomb ► это также и мина [фугас | взрывное устройство], которую террористы заложили в обычную урну на остановке или в припаркованный автомобиль.

Но видишь ли, это не я, и это не моя семья [нас это не касается]
[Как будто] война идёт в твоей голове [а не на улицах]
С танками и фугасами [взрывчаткой]
С фугасами и пистолетами
В твоей голове, в твоей голове [а не на улицах] кричат…

Ref:

In your head, in your head
Zombie, zombie, zombie
Hey, hey, hey. What's in your head
In your head
Zombie, zombie, zombie?

Наше представление о zombie связано с фильмами ужасов и компьютерными играми, и мы хорошо представляем, кто это такие. Но если в разговоре о ком-то говорят he's a zombie ► то имеют в виду, что он – бесчувственная [беспощадная | безмозглая] скотина [тварь]. Не стоит забывать и о том, что в вуду, откуда массовой культурой позаимствовано само понятие, зомби – это мертвец, управляемый чужой волей [колдуном].

[Как будто] в твоей голове, в твоей голове [а не на улице]
Кричат бесчувственные скоты (буквально: зомби)
Эй, эй, эй. Что у тебя в голове?
В твоей голове
Бесчувственные твари?
Обложка сингла The Cranberries – Zombie (1994)
Обложка сингла The Cranberries – Zombie (1994)

Продолжение разбора тут.

Потому что.