К Ваславу добралась затемно, так что разговоры пришлось отложить до утра. За ужином я клевала носом и уснула, едва добравшись до постели.
Впрочем, за завтраком беседа тоже не сложилась: егерь лишь улыбнулся и посоветовал набираться сил. Не заблужусь, мол. Когда с завтраком было покончено, а к моим припасам добавились несколько ломтей вяленого мяса, Васлав вывел меня на опушку и указал на спускающийся в долину тракт. Местность лежала как на ладони, а дорога не шла ни в какое сравнение с еле заметной тропинкой, по которой я пробиралась вместе с медведем. Захочешь – не потеряешься.
- Братство Добродетели, – указал егерь на массивное строение, походившее не то на крепость, не то на монастырь. – К полудню там будешь. Спроси Норока Доброхота. Настоятель это тамошний. Он тебе и карту даст, и советом поможет. Бывай, Странница. Легкого пути.
В Братстве царила суета. Взбудораженные чем-то обитатели носились по двору, не обращая внимания на мои попытки заговорить с ними. Я чуть не пожалела о медвежьем покрывале: в таком нелепом наряде я уж точно не осталась бы незамеченной. Наконец я поймала за рукав мальца лет двенадцати и потребовала отвести меня к Доброхоту. Мальчишка попытался было вырваться и улизнуть, но слова Драконья Странница сработали не хуже какой-нибудь «абракадабры»: меня немедленно провели к настоятелю.
Норака – высокого, крепкого мужчину, словно не замечавшего веса надетых на него доспехов – мы нашли под навесом на заднем дворе. Он отдавал какие-то распоряжения, сравнивал доклады спутников с записями в свитках, разложенных перед ним на столе. Похоже, я появилась в разгар какой-то ревизии.
После короткого обмена приветствиями Доброхот сразу перешел к делу:
- Почтенная Странница, мы рады твоему визиту в Братство, и сожалеем, что пришелся он на непростое для нашего мира время…
Тут я невольно перебила настоятеля. Каюсь, получилось крайне невежливо, но какая-то белая зверушка выскочила из-под стола, вцепилась коготками в мои штаны и повисла на моей ноге, как коала. Норак с укоризной посмотрел сперва на меня, потом на белое нечто.
- Это чууга, - пояснил он, не дожидаясь моего вопроса. – Демоненок, призванный для служения братьям Добродетели. Ты ей чем-то понравилась, почтенная, не сердись на нее. Но вернемся же к прерванной беседе. Мир сей ждет суровое испытание: близится вторжение Хаоса в земли наши. В другое время мы без труда нашли бы тебе проводника, но сейчас все усилия отданы тому, чтобы достойно встретить грядущее зло. Впрочем, - Норак снова взглянул на зверушку, продолжавшую висеть на моей ноге, - не согласишься ли ты взять в проводники чуугу? Ты не будешь разочарована, Странница. Чууги умны и хорошо знают этот мир. Попробуй дать ей имя, и если демон примет его, то станет тебе надежным спутником. – И, заметив недоумение на моем лице, добавил, - приручить подобного демона дозволено лишь тем, кто проделал немалый путь по слезе добродетели. Такой спутник – особая честь, которую наше братство будет радо оказать избраннице Великого Дракона.
- Буся, - ляпнула я явную глупость.
Демоненок поднял на меня подвижную мордочку, на которой ясно читалось пренебрежение.
- Дурацкое имя! – раздался высокий капризный голос у меня в голове. – Так только какого-нибудь глупого буяку обзывать. А я – красавица и умница! И имя хочу такое же!
- Арвен? – предложила я, надеясь, что «красавицу и умницу» устроит имя эльфийской принцессы. – Сокращенно Ари.
Не знаю, водились ли в Фэо принцессы или эльфы, но чуугу, читавшую мои мысли, этот вариант устроил. По ее шерстке пробежала радужная волна, демоненок перебрался ко мне на плечо, а Норак довольно кивнул.
- Чууга будет с тобою все то время, что ты проведешь в этом мире. Она поможет в боях и порадует беседой. – Возьми, почтенная, - Доброхот написал несколько строчек на небольшом листе пергамента, и протянул его мне. – Будешь проходить через деревню Кингала, навести Милу, и та вручит тебе корм для Арвен. А сейчас прошу простить меня: до нашествия Хаоса остались считанные дни, и каждая минута ценна, как жемчужина Голлейд из морских глубин. Если захочешь, любой из послушников отведет тебя в покои, чтобы ты смогла отдохнуть и подкрепиться. Светлых дней и легкого пути тебе.
Норак поклонился, давая понять, что аудиенция закончена. Я ответила неумелым, но старательным реверансом и поторопилась отойти в сторону.
- Пойдем, а? - слышать у себя в голове чужие мысли было странно, но к этому следовало привыкать. – Если поторопимся, то сможешь переночевать у Мэри. Это трактир такой. Там бывает шумно, зато кровати мягкие и кормят вкусно. А о деньгах не думай, - перебила она мою мысль, которую я и додумать-то не успела, - со Странников за постой не берут.
До О'Дельвайса – столицы людских земель – мы добрались без приключений. Правда, немного задержались в порту: я никак не могла налюбоваться парусниками. В нашем-то мире таких уже не увидишь. Впрочем, задержка не помешала нам ни встретиться с Милой, ни получить комнату в трактире.