В транскрипции он обозначается греческой буквой "гамма" (наиболее похожая буква на клавиатуре - [γ]). Его называют [г] фрикативным. Услышать этот звук можно в южнорусских говорах. А вот в современном русском литературном языке он остался лишь в нескольких словах: его нужно произносить, например, в слове бухгалтер, в междометиях ага и ого. Поэтому в современных толковых словарях русского языка используется специальная помета: так, в словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой рядом со словом бухгалтер представлена помета [уhа], где буквой [h] обозначен наш герой. (Вообще говоря, буквой [h] принято обозначать близкий к [г] фрикативному звук, который есть в украинском языке. Он имеет фарингальное образование, а не фрикативное. См. "Русское литературное произношение" Р.И. Аванесова. Уточнил также у белорусских диалектологов, что [г] фрикативный - в литературном белорусском языке, а [h] встречается в говорах Новогрудчины). Проф. Л.Л. Касаткин, один из авторов последнего "Большого орфоэпическ
Мы его теряем! Согласный звук [γ] в русском языке
22 июня 202022 июн 2020
10,6 тыс
2 мин