HELLO, MY FRIENDS! LET'S WORK A LITTLE/ I ASK YOU TO HELP MY CHANNEL AND CLICK ON AN AD. Сегодня мы рассмотрим четыре глагола, которые переводятся одинаково, но употребляются в разных случаях: TO UNDERSTAND / TO REALIZE / TO FIGURE OUT/ TO GRASP -понимать. TO UNDERSTAND: выражает способность человека к осмыслению и пониманию, передаёт умственный процесс человека, который способен мыслить. eg. I understand this rule - Я понимаю это правило. TO REALIZE: ПОНИМАТЬ, но ближе к русскому слову ОСОЗНАВАТЬ, выражает помимо способности человека к осмыслению, ещё и понимание, осознание и признание некого факта. eg. I realized that I was wrong - Я понял /осознал, что был неправ. TO FIGURE OUT: выяснить (здесь может быть взаимозаменяем с FIND OUT).,вычислить ( здесь может быть взаимозаменяем с CALCULATE), разобраться, соображать ( здесь может быть взаимозаменяем с UNDERSTAND) eg. I try
УЛУЧШАЕМ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ: 4 глагола -to understand/ to realize /to figure out /to grasp
18 июня 202018 июн 2020
579
1 мин