Приветствую вас, дорогие читатели! Сегодня я хочу рассказать вам об одном "курьезном" случае, который имел очень далеко идущие последствия. Дело в том, что многие из нас, особенно мужчины, уверены, что согласно Библии первая женщина Ева была сотворена из ребра первого мужчины Адама. При этом «доверчивый человек» не задается вопросом, почему именно из ребра? А ведь бывает, очень опасные недоразумения в жизни возникают просто из-за проблем перевода. Так и в этом случае это не более, чем ошибка переводчика, который не знал, что слово из иврита tsela имеет два значения: "ребро" и "отражение". Следовательно, фраза должна звучать так: "Бог создал женщину как отражение мужчины". Вот такая досадная неграмотность переводчика стоила женщинам многовековых страданий и гонений. Это – и молот ведьм, и насилие, и унижения женщин по причине потери их "равности" с мужчинами . И это наше традиционное "Бабе дорога от печи до порога". Давайте посмотрим, как же все это произошло. В большинстве английск
"Женщина - из ребра?" Как одна ошибка переводчика могла ввести в заблуждение множество людей
30 июня 202030 июн 2020
1235
2 мин