Найти в Дзене
Смешные картинки

Художница из Москвы в смешных иллюстрациях рассказала о том, что многие фразеологизмы мы говорим неправильно

Ранее я уже писал в этом блоге про художницу Анастасию Лемову и ее серию комиксов «Настенькины комиксы». Но с тех пор уже прошло много времени и у автора, конечно же, накопилось приличное количество интересных работ. А совсем недавно у упомянутой российской художницы вышла серия иллюстраций на тему крылатых выражений, которой я как раз и хочу с вами поделиться. Небольшая вводная справка, для тех, кто не сталкивался ранее с проектом, о котором пойдет речь: «Настенькины комиксы» - это серия веб-комиксов, которая стартовала в 2012 году. С тех пор в рамках серии вышло множество забавных зарисовок, а издательство Эксмо даже выпустило два сборника с лучшими комиксами. Автором «Настенькиных комиксов» является иллюстратор Анастасия Лемова, сейчас художница живет в Москве. 15 июня Анастасия выложила в своей группе серию иллюстраций на тему устойчивых выражений и правильности их произношения. Выяснилось, что многие фразеологизмы люди говорят неверно - это, в том числе, подтвердили подписчики «На

Ранее я уже писал в этом блоге про художницу Анастасию Лемову и ее серию комиксов «Настенькины комиксы». Но с тех пор уже прошло много времени и у автора, конечно же, накопилось приличное количество интересных работ. А совсем недавно у упомянутой российской художницы вышла серия иллюстраций на тему крылатых выражений, которой я как раз и хочу с вами поделиться.

Небольшая вводная справка, для тех, кто не сталкивался ранее с проектом, о котором пойдет речь: «Настенькины комиксы» - это серия веб-комиксов, которая стартовала в 2012 году. С тех пор в рамках серии вышло множество забавных зарисовок, а издательство Эксмо даже выпустило два сборника с лучшими комиксами. Автором «Настенькиных комиксов» является иллюстратор Анастасия Лемова, сейчас художница живет в Москве.

15 июня Анастасия выложила в своей группе серию иллюстраций на тему устойчивых выражений и правильности их произношения. Выяснилось, что многие фразеологизмы люди говорят неверно - это, в том числе, подтвердили подписчики «Настенькиных комиксов», ознакомившиеся с забавными картинками. Так о чем же конкретно идет речь? Давайте разберемся. К примеру, выражение «у черта на куличках», конечно же, не имеет ничего общего с куличами и подразумевает очень отдаленные места, что и проиллюстрировала художница.

-2

Выражение «довести до белого каления», как выяснилось, тоже многие произносят неправильно - это можно проверить даже по поисковым запросам в каком-нибудь поисковике. Конечно же, никаких коленей в этом фразеологизме быть не должно, ведь оно обозначает вывести из себя, или, так сказать, накалить обстановку.

-3
-4

Еще одно выражение из данной подборки - «скрепя сердце». Да, все верно, сердце в этом случае вовсе не скрипит, ведь по смыслу фразеологизма человек делает что-то против своей воли, сделав свое сердце крепче, или, иначе говоря, собравшись с силами.

-5
-6

Во фразеологизме «дышать на ладан» тоже частенько делают ошибки. По сути, в ошибочной версии «дышать наладом» даже нет особо смысла, ведь изначально устойчивое выражение описывало ситуацию, когда умершего отпевали в церкви, где и используется ладан. То есть, «дышать на ладан» - это значит быть в состоянии близком к своему концу.

-7
-8
Пишите в комментариях все ли из перечисленных фразеологизмов вы говорили правильно, а также обязательно подписывайтесь на канал и группу ВКонтакте - впереди еще очень много интересного!

Материалы по теме: