Мы начинаем разбирать еще один крайне важный английский глагол set. Его значение разбросаны весьма широко, но тем не менее его основные "направления" надо обязательно усвоить.
Первое из них близко к глаголу put - ставить, класть, при этом подразумевается некоторая аккуратность, намеренность действия:
to set a vase on the shelf - поставить вазу на полку
to set the table for two - накрыть стол на двоих
to set a guard at the door - выставить часового у двери
to set a goal/task - поставить цель/задачу
The table was set for dinner - стол был накрыт к обеду.
Вторая группа значений примерно соответствует слову "устанавливать":
The runner has set a world record - Этот бегун установил мировой рекорд.
Our company has set standarts for the whole industry - Наша компания установила нормы для всей отрасли.
If you want to sell your car, you have to set a price for it. - Если вы хотите продать вашу машину, вам надо назначить цену на неё.
Обрати внимание:
set the volume - устанавливать громкость
set a clock - ставить часы
Но! set time - назначать время
Let`s set the thime and place os the our meating - Давайте назначим время и место нашей встречи.
The date for the concert has not been set yet. - Дата этого концерта еще не установлена.
Часто глагол set используется с нравоучительной интонацией:
In your relationship with him you have to set the limits. - В своих отношениях с ним тебе надо устанавливать границы.
You have too many things to do - you need to set up priorities. - У тебя слишком много дел, тебе надо выделить главные задачи.
Так же этот глагол образует выражения с целым рядом весьма употребимых существительных; они резко отличаются от русских образцов:
The process is set in motion! - Процесс пошёл!
You`re setting a bad example for your kids. - Вы очень подаете плохой пример вашим детям.
The new novel is set in Australia - Действие нового романа разворачивается в Австралии.
The concrete usually sets in several hours - Бетон обычно застывает за несколько часов.