Найти в Дзене
Мr.Teacher

Русские идут: атака советских ведущих в песнях на английском

Когда я учился немецкому языку в ВУЗ-е, во время перерыва между парами наш преподаватель всегда включал почему то Сюзанну Вегу с её замечательным синглом Toms Diner. Приятная музыка. Но оказалось, эту песню заставляли слушать группу начальную группу изучающую английский язык, они её переводили, и действительно, там в этой песне очень хорошо всё произносится, можно попытаться переводить, с тех пор я всегда советую :) (великий специалист же :)) своим коллегам учителям английского языка включать эту песню на уроках английского, а учителям "Музыки" в 8 или 9 классах включать эту же композицию для закрепления: Ещё одну композицию я также советую точно в таких же целях, но и ещё включаю её на разных мероприятиях посвящённых Дню Космонавтики. Это всем известная Лайка от Ice MC. Песня посвящённая первому живому существу взлетевшему в космос на орбиту Земли в 1957 году. Тут тоже всё очень хорошо слышно, и тем интереснее песня этого зарубежного исполнителя, что и в начале и в конце идёт длинная

Когда я учился немецкому языку в ВУЗ-е, во время перерыва между парами наш преподаватель всегда включал почему то Сюзанну Вегу с её замечательным синглом Toms Diner. Приятная музыка.

Но оказалось, эту песню заставляли слушать группу начальную группу изучающую английский язык, они её переводили, и действительно, там в этой песне очень хорошо всё произносится, можно попытаться переводить, с тех пор я всегда советую :) (великий специалист же :)) своим коллегам учителям английского языка включать эту песню на уроках английского, а учителям "Музыки" в 8 или 9 классах включать эту же композицию для закрепления:

Ещё одну композицию я также советую точно в таких же целях, но и ещё включаю её на разных мероприятиях посвящённых Дню Космонавтики.

Это всем известная Лайка от Ice MC. Песня посвящённая первому живому существу взлетевшему в космос на орбиту Земли в 1957 году.

Тут тоже всё очень хорошо слышно, и тем интереснее песня этого зарубежного исполнителя, что и в начале и в конце идёт длинная фраза на русском языке, как будто с оповещением по радио:

-Внимание, внимание! Всем радиостанциям, работающим на частотах от 20 тысяч килогерц ровно до 20 тысяч 12 килогерц! Вы создаете помехи приему сигналов космического корабля «Восток-5». Просим прекратить работу в этом участке диапазона.

Вот послушайте сами и попробуйте перевести, уверен многое вы сможете перевести

Перевод и скрин с видеоклипа на песню
Перевод и скрин с видеоклипа на песню

А следующую песню бесполезно переводить, потому что солист поёт будто с набитым манной кашей ртом, но когда-то она была очень популярна, и в начале этой песни тоже говорится фраза на чистом русском языке:

Кадр из клипа
Кадр из клипа

А композиция называется "Power" группы Snap.

Я её тоже включаю, нередко, но уже на очень редких дискотеках которые бывают в актовом зале, через проектор. (Я же главный по технике в школе поэтому бывает, дежурю как и физрук и ОБЖист)

Так, в качестве пособия как непринуждённо можно танцевать, без особых акробатических приёмов.

Вот включаю, официальное видео с Ютуба этой композиции:

А у Вас есть интересные композиции, особенно если Вы учитель английского, или "Музыки", а может "Ритмики", которые Вы включаете на уроках? Или рекомендуете к ознакомлению.

Только не говорите что самая простая песня на английском это :

The Michael Zager Band - Let's All Chant (Давайте все споём)(1978)

Все двигайте своим телом
Твое тело, мое тело.
Все работы вашего тела
Твое тело, мое тело.
Все двигайте своим телом
Твое тело, мое тело.
Все работайте своим телом
Давайте все споем

Чёрт возьми, теперь рефреном в голове крутится....эври бади, мув ю бади, ю бади, май мади ...

уф... пошёл почитаю что ли...

Спасибо за внимание.