Китайский язык иероглифический, а это значит, что изучающим его нужно запоминать не только написание иероглифов, но и их чтение. Именно здесь нам и помогает пиньинь.
Пиньинь - это фонетический алфавит китайского языка. Он выполняет ту же функцию, что и транскрипция в английском языке. Пиньинь был создан на основе латинского алфавита и в нём используются все буквы латинского алфавита, кроме V, и добавлена буква Ü . Тоны обозначаются при помощи надстрочных символов.
Пининь довольно прост в изучении. Каждый слог имеет четкую структуру: инициаль (согласный звук) и следующая за ним финаль которая обязательно содержит в себе гласный звук). Некоторые слоги начинаются с гласного звука, в этом случае считается, что слог имеет нулевую инициаль. В китайском языке невозможно сочетание согласных звуков, как в русском языке (например слово «штора», где 2 согласные идут друг за другом и не разделены гласной, или слово «всплеск», где мы видим целых 4 гласные подряд). За согласным всегда следует гласный. Возможно именно поэтому китайский язык считается мягким и мелодичным.
Несмотря на большое количество иероглифов, фонетическая система китайского языка ограничена 414 слогами. Учитывая, что в китайском языке есть 4 тона и каждый слог может иметь несколько вариантов тонового произношения, получается около 1332 слогов. Именно поэтому многие иероглифы в китайском языке читаются одинаково. Это является одной из причин по которой китайский язык считается одним из самых сложных языков в мире. На самом деле всё очень просто. Китайский язык контекстный и слова из разных отраслей могут произноситься одинаково, но, находясь на приёме у врача, вряд ли у Вас в голове будут всплывать слова металлургической тематики.
В самом начале изучения китайского языка Вам нужно заучивать чтение каждого иероглифа. Позже, по мере наработки словарного запаса, Вы будете видеть определенную зависимость между структурой иероглифа и его чтением и будете легче запоминать чтение иероглифов.
Считается, что пиньинь был создан во времена Мао Цзэдуна, чтобы помочь иностранцам в изучении китайского языка. Нужно ли учить китайский иностранцам? Безусловно нужно, но не только иностранцы его изучают. Даже в самом Китае ученики младших классов учат пиньинь, а в учебниках можно найти подписи чтения иероглифов. Это не удивительно, ведь китайцы не рождаются со знанием всех иероглифов и их чтения, а точно также постепенно знакомятся с китайским языком, как это делаем мы, иностранцы.
Китайские педагоги считают, что обучение пиньинь с первого класса очень помогает в обучении иероглифике. Хотя фонетический алфавит не помогает непосредственно в освоении иероглифического письма, однако, для освоения иероглифики в школе дается мало времени, и пиньинь может помочь и поощрить детей к самостоятельному чтению, а количество знакомых иероглифов и словарный запас будут расти.
Да и взрослые китайцы широко используют пининь для ввода иероглифов на клавиатурах и телефонах. Об этом я более подробно расскажу в следующий раз :)
Есть вопросы? Хотите поделиться своим мнением? Не стесняйтесь:)