Чтобы что-то «зарубить себе на носу», понадобится, как минимум, нос Буратино. Там тебе и длина, и пространство для режущих действий... Примерно такие мысли возникают у меня, когда я слышу эту фразу.
Она выглядит кровожадно даже для взрослого. А каково приходится детям, которым это чаще всего и говорят?
Но история у фразеологизма мирная и никак не связанная с носом на лице. О ней я вам и поведаю.
Узелок завяжется, узелок развяжется...
Есть такое выражение «завязать узелок на память». По сути, это то же, что и «намотать на ус». Чтобы не забыть о чём-то важном, наши предки периодически завязывали на носовом платке узелки.
Платок всегда был под рукой, и когда им снова пользовались, узелки напоминали о чём-то важном. Сейчас сии аксессуары уже не так востребованы, поэтому люди приноровились рисовать шариковой ручкой крестики на руке.
Пока смоешь мылом чернила, вспомнишь и заметку, и производителя ручек, и его мать, и всю его родословную до седьмого колена.
Похожий функционал был и у носа.
Что такое нос
В Древней Руси и странах Европы когда-то были популярны деревянные дощечки — бирки. Чаще всего их использовали для счёта.
Были бирки для счёта времени, товаров и даже для учёта долгов: на такие доски наносили зарубки о сумме займа, после чего бирку разделяли на две части.
Одна половинка оставалась у заёмщика, вторая — у должника. В общем, крутились, как могли: копии важных юридических документов даже в Древней Руси нужны, а до изобретения ксерокса ещё дожить надо.
Когда задолженность погашали, половинки снова соединяли. На них наносили насечки с обновлением информации, после чего части дощечки возвращали каждому участнику сделки.
Существовали и бирки-этикетки с острым концом. Одной частью такой бирку втыкали в товар, а на открытой делали зарубки, которые показывали количество товара или его цену.
Как вы уже поняли, в каком-то смысле бирки заменяли нашим предкам бумажные документы для пометок. И пометки в них ставили весьма своеобразно: зарубками.
Вот что об этом пишет В.И. Даль:
Такую палочку или дощечку часто носили с собой. Отсюда и однокоренное слово «нос» — то, что носят. Говорят, «остаться с носом» — это тоже о том, что принесли, но отдать не смогли: о дарах невесте, семья которой не приняла жениха. Вот и остался жених «с носом».
Желаю вам держать нос по ветру и никогда не оставаться с носом. Подписывайтесь на канал в Дзене и социальных сетях: ВКонтакте, Telegram. Другие интересные факты о происхождении слов ищите по тегу #бр_этимология (нажмите на него).