Найти тему
фил.фак

Остаться с носом - вовсе не с частью лица! А с чем?

Оглавление

В русском языке есть два фразеологизма со словом "нос", в которых нос - совсем не то, что вам кажется! Это выражения "зарубить на носу" и "остаться с носом".

Но если "нос" - не часть лица, то что же?

Иллюстрация найдена на Яндекс.Картинках
Иллюстрация найдена на Яндекс.Картинках

Разбираемся.

Зачем "рубят на носу"? Это же явно очень больно и бессмысленно.

Выражение "зарубить себе на носу" означает что-то запомнить раз и навсегда, крепко-накрепко.

Связано оно с устаревшим способом вести какой-либо учёт. Учёт ли долгов жадным ростовщиком или учёт товаров зажиточным купцом.

Для учёта люди носили при себе специальную дощечку, на которой делали зарубки.

Дощечка эта и называлась "носом".

Иллюстрация найдена на Яндекс.Картинках
Иллюстрация найдена на Яндекс.Картинках

Так что "зарубить себе на носу" небольно!

Ещё интереснее история выражения "остаться с носом".

"Остаться с носом" значит остаться ни с чем.

Оно появилось из традиций, связанных со сватовством. Жених приходил к родителям невесты с подарком, своего рода выкупом.

Назывался этот подарок не иначе как "нос" (от слова "нести").

Иллюстрация найдена на Яндекс.Картинках
Иллюстрация найдена на Яндекс.Картинках

Если жених не получал благословения, согласия родителей невесты на брак, подарок тоже отвергали. Жених "оставался с носом".

Вы когда-нибудь оставались с носом?

Желаю вам быть успешными в делах и любви! Подписывайтесь, чтобы знать больше о языках и литературе, поддержите канал пальцем вверх! Жду вас снова на ФИЛ.ФАКе:)