В русском языке есть два фразеологизма со словом "нос", в которых нос - совсем не то, что вам кажется! Это выражения "зарубить на носу" и "остаться с носом".
Но если "нос" - не часть лица, то что же?
Разбираемся.
Зачем "рубят на носу"? Это же явно очень больно и бессмысленно.
Выражение "зарубить себе на носу" означает что-то запомнить раз и навсегда, крепко-накрепко.
Связано оно с устаревшим способом вести какой-либо учёт. Учёт ли долгов жадным ростовщиком или учёт товаров зажиточным купцом.
Для учёта люди носили при себе специальную дощечку, на которой делали зарубки.
Дощечка эта и называлась "носом".
Так что "зарубить себе на носу" небольно!
Ещё интереснее история выражения "остаться с носом".
"Остаться с носом" значит остаться ни с чем.
Оно появилось из традиций, связанных со сватовством. Жених приходил к родителям невесты с подарком, своего рода выкупом.
Назывался этот подарок не иначе как "нос" (от слова "нести").
Если жених не получал благословения, согласия родителей невесты на брак, подарок тоже отвергали. Жених "оставался с носом".
Вы когда-нибудь оставались с носом?
Желаю вам быть успешными в делах и любви! Подписывайтесь, чтобы знать больше о языках и литературе, поддержите канал пальцем вверх! Жду вас снова на ФИЛ.ФАКе:)