Глава 4. Отрывок 5 Начало: ‘Load of old tosh,’ said Uncle Vernon…’ Конец: ‘…you wait, you’ll be right famous at Hogwarts.’ У нас сегодня много глаголов, которые являются синонимами ранее встречавшимся нам словам. to glare – еще один глагол, связанный с манерой смотреть, в нашем случае он означает смотреть свирепо, сердито (to stare angrily). to clout – а это еще один глагол из группы «бить», он означает «бить сильно», «дать затрещину». to blaze – этот глагол добавляется в нашу группу «блестеть, сверкать» - сиять, сверкать ярко, ослепляюще. to stump – в нашем случае он означает «выбить из игры» (это значение идет от игры в крикет). Самое же частотное значение «озадачить, поставить в тупик». to dread – смертельно бояться; to defeat smb –нанести кому-то поражение, победить; to beam at smb – широко улыбаться кому-то (от счастья). Ряд выражений: to set smth on smb – натравить кого-то на кого-то; to clench his fists – сжать кулаки; глагол to clench, в отличие от уже встречавшегося нам гл