Оглавление
Политрук, пораженный коварством вражеского диверсанта, поменялся в лице:
- Ну уж нет, ты у меня заговоришь. Ты нам всё расскажешь…
Но Егор, которому происходящее порядком надоело, перебил его, обратившись к Смолову:
- Товарищ майор, дайте команду расстрелять этого пленного, у нас нет времени на все эти душевные терзания.
Затем разведчик повернулся к старшине:
- Федорченко, приведите сюда первого диверсанта.
Довольная улыбка сошла с лица немецкого диверсанта, тяжкое осознание того, что советские военнослужащие обманули его, офицера Абвера, тяжело ударило по самолюбию арийца. Он дернулся, но тут же беспомощно сник:
- Вы совершенно не умеете воевать честно. Дикари, варвары. Это грязный обман.
Наконец, излив поток ненависти и злости, Отто замолчал, беспомощно глядя на старшину Федорченко, который вёл под конвоем хромого Ермолая. Взгляд у чудом избежавшего гибели диверсанта был растерянный и испуганный.
- Можете присесть, - резко проговорил Егор, обращаясь к нему, - Ваше настоящее имя.
Пленный поспешно опустился на поваленное дерево, зажимая рукой простреленную ногу. На Отто, бросающего в его сторону угрожающие взгляды, он старался не смотреть:
- Меня зовут Мишель, эээ Михаил по нашему, - тут же поправился он, испуганно взглянув на Егора, - Видите ли, в нашей семье издревле заведе..
- Не важно, - перебил его разведчик, - Где проходили подготовку?
- Квенцтуг, город Квенцтуг, - поспешно ответил пленный, после своего «чудесного» спасения стал невероятно словоохотливым, - Там находится крупный учебный центр. Мы проходили парашютную подготовку, минновзрывное дело, рукопашный бой…
Отто, до этого момента зло смотревший на своего напарника, вдруг страшно зарычал:
- Молчать, молчать, заткнись.
Майор Смолов кивнул головой в сторону пленного:
- Федорченко, обыскать, связать и увести его прочь.
Майор Игнатов поспешно подошёл к Отто:
- Федорченко, давай помогу.
Политрук и красноармеец быстро обшарили пленного, а затем Игнатов накинул ему на руки верёвку и крепко затянул.
- Ну всё, ни куда не денется, - политрук довольно хлопнул пленного по спине.
Старшина направил штык своей винтовки на Отто:
- Встать, пошёл.
Немец последний раз с лютой ненавистью взглянул на Егора и нехотя, подгоняемый суровым старшиной, направился в сторону остальных красноармейцев, с любопытством поглядывающих на место допроса.
- Продолжайте, - вновь обратился Егор к Мишелю-Ермолаю, - Цель вашей группы.
- Мы должны были обнаружить ваш отряд и под видом местных крестьян вывести вас в условленное место. Там ожидала засада.
Егор недвусмысленно взглянул на политрука и тот впервые за всё непродолжительное время их знакомства, смутился.
- Сколько ещё групп действует в лесу?
- Я не знаю, - Мишель-Ермолай ударил себя в грудь кулаком, - Клянусь, не знаю. Все группы действуют автономно и у каждой своя задача.
Пленный обвёл взглядом собравшихся и, видимо, решив, доказать свою открытость и готовность сотрудничать, быстро проговорил:
- Я знаю, что в вашем отряде имеется наш человек. Он периодически выходит на связь и сообщает всё, что здесь происходит. К примеру, мы отлично знали, что к отряду примкнули профессиональные советские диверсанты.
- Вот как? - Егор от удивления даже немного растерялся. Про майора Смолова и майора Игнатова и говорить было не чего. Полученные сведения практически шокировали их.
- Кто этот человек? Как он выглядит? - вмешался в допрос Игнатов, яростно нависая над пленным.
Мишель-Ермолай испуганно отодвинулся от политрука и с трудом выдавил из себя:
- Я… я … я не знаю кто это? Отто один раз проговорился, мол, Фридрих сообщил, что отряд в этом квадрате, значит там и будем искать. Больше мне ни чего не известно. Это правда.
- Чем вызван такой интерес к этому отряду? К чему эти сложности?
Пленный вновь пожал плечами:
- Я не знаю. Курт сказал, что ему очень нужен именно этот отряд и его командир.
- Кто такой Курт?
- Руководитель и куратор разведывательно-диверсионной службы на нашем направлении. Его фамилия и воинское звание никому не известно.
Егор замолчал, тщательно обдумывая полученные сведения. В том, что пленный говорит правду, сомневаться не приходилось, а это значит, что за их отрядом целенаправленно охотятся, и более того, среди них имеется вражеский агент, который тщательно следит за всем, что происходит в отряде. Пожалуй, мерзавец Отто был прав, шансов выбраться, практически нет.
Неожиданно со стороны небольшой поляны, где разместились основные силы отряда, донесся истошный крик и выстрелы.
К ним подбежал взъерошенный боец:
- Товарищ майор, немецкий диверсант ушёл. Старшину ножом ударил и в лес сиганул...
Глава 18
Уважаемые читатели, если Вам понравился рассказ, то подпишитесь на канал, чтобы читать этот и другие рассказы. Ставьте лайки и комментируйте, это позволит определить, насколько интересен рассказ и нужно ли что-то менять.
С уважением, автор!