5 крутых разговорных выражений, которые сделают из вас практически носителя языка! ▪️Ma dai! Это выражение может использоваться как в положительном, так и отрицательном аспекте. В первом случаем эта фраза означает удивление. Например: -Ho comprato una macchina nuova. -Ma dai! E che colore? В этой ситуации мы выражаем удивление, что друг купил машину. Эквивалентом в русском языке может быть "Да ладно!". А вот уже совсем другая ситуация: -Ciao, Carla! Mi dispiace ma oggi lavori tre turni e domani non avrai il giorno libero. E adesso devi lavare tutti i piatti. -Ma dai! Начальник сообщает, что придется работать 3 смены подряд без выходного дня, а сейчас нужно перемыть всю посуду! Ужасно! Поэтому можем выразить свое негодование и немного поныть с помощью изученной фразы. По-русски мы бы сказали "Да блиииин!". ▪️Come no! Чтобы подчеркнуть очевидность какого-либо факта, используем это выражение, которое переводится как "Ну еще бы, конечно!". Например: -Conosci qualche persona italiana? -C