Эта́п на Ру́сь ка́к приключе́нье, Себе́ Ишхне́ли представля́л. Трясти́сь в столы́пине, муче́нье, Неско́ро жда́л его́ прича́л. В ваго́не е́хали и су́ки, Посереди́не ме́ж воро́в. В сти́ры к себе́, игра́ть позва́ли, Воро́в, кото́рых большинство́. К груди́ прижа́вший обуши́нский, Повёл Ира́клий за собо́й. Су́ки все́ к сте́нам прислони́вшись, В испу́ге вста́ли стороно́й. Эта́п загна́ли на транзи́тку, Зашли́ уста́вшие в бара́к. Лёг на свобо́дную Во́р шко́нку, Ря́дом поло́жил сво́й тюфя́к. Амба́л ве́сь от нако́лок си́ний, Вдру́г на Ишхне́ли ста́л крича́ть. Не отвеча́л ему́ Ира́клий, Да́же на ёп, твою́ то́ ма́ть. Верзи́ла обошёл Ишхне́ли, Сказа́в что́ спи́т его́ зде́сь бля́дь. Пото́м уста́в от объясне́ний, Реши́л в лицо́ грузи́ну да́ть. Ира́клий вста́л, пошёл на ку́хню, Взя́л обуши́нский ка́к всегда́. И обрати́лся к грубия́ну, Кото́рый уж храпе́л тогда́. " Переверни́сь" , сказа́л Ишхне́ли, То́т пробуди́лся ото́ сна́. Упа́л верзи́ла на коле́ни, Проси́л проще́ния Вора́ Не вня́л проси́вш