Найти тему

English. Как по-английски будет "несколько раз" (6 способов), или Кого цитировала Елизавета II, сказав "we will meet again"

Оглавление
Скриншот из статьи https://www.express.co.uk/news/royal/1298138/queen-news-dame-vera-lynn-death-queen-elizabeth-ii-message-royal-news
Скриншот из статьи https://www.express.co.uk/news/royal/1298138/queen-news-dame-vera-lynn-death-queen-elizabeth-ii-message-royal-news

В июне 2020 года, 18 числа, скончалась Дама-командор Вера Линн (Dame Vera (Lynn)) в возрасте 103 лет. Королева Елизавета II её хорошо знала. Известие о кончине певицы, популярность которой была на пике в годы Второй мировой войны, сильно её растроило.

Био-справка из Википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%BD,_%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B0
Био-справка из Википедии https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%BD,_%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%B0

В своём недавнем обращении к нации по поводу самоизоляции и карантина по всем известным причинам, Елизавета 2 завершила мысль словами "we will meet again" - по-русски "мы ещё раз встретимся". Можно было бы подумать, что это просто так "фразочка", ничего особенного.

Но это только на первый взгляд. Это очень известная строка из песни дамы-командора Веры Линн, которая отозвалась в душах многих пожилых британцев, так как напомнила о песне и военном времени, и вселила надежду, что всё будет хорошо.

В одном из последних интервью изданию the Sun дама-командор Вера Линн cказала: "я смотрела речь королевы, которая (речь) была замечательная, но я не знала, что её Высочество завершит речь словами "we will meet again"
В одном из последних интервью изданию the Sun дама-командор Вера Линн cказала: "я смотрела речь королевы, которая (речь) была замечательная, но я не знала, что её Высочество завершит речь словами "we will meet again"

Песня была написана в 1939 году. Она сразу стала визитной карточкой Веры Линн (по-английски песня, которая ассоциируется с конкретным исполнителем, называется его signature song).

О чём песня и почему она стала так популярна?

В песне женщина выражает надежду, что получится встретиться вновь, хотя сейчас нужно расстаться, а между строк каждый слышит уверение в том, что дома его ждут, и всё не напрасно.

Кадр из видео ниже - Вера Линн исполняет "Мы встретимся вновь" - она была символом той эпохи.
Кадр из видео ниже - Вера Линн исполняет "Мы встретимся вновь" - она была символом той эпохи.

Lyrics - слова песни (справа на русском подстрочник, а не профессиональный перевод)

Let's say goodbye with a smile, dear - давай попрощаемся с улыбкой, дорогой
Just for a while, dear - ненадолго (на
некоторое время - "a while"), дорогой
We must part - мы должны расстаться
Don't let this parting upset you - пусть это расставание не расстроит тебя
I'll not forget you, sweetheart - я не забуду тебя любимый


We'll meet again - мы снова встретимся
Don't know where - не знаю, где
Don't know when - не знаю, когда
But I know we'll meet again some sunny day - но я знаью, что мы встретимся вновь в какой-нибудь солнечный день


Keep smiling through - продолжай улыбаться
Just like you always do - как ты всегда это делаешь
'Till the blue skies drive the dark clouds far away - до тех пор, пока синее небо не отгонит тёмные тучи далеко-далеко (drive - способствовать движению, вести, уводить)


So will you please say hello - будь любезен, поздоровайся за меня с людьми, которые меня знают
To the folks that I know - скажи им, что я знаю
Tell them I won't be long - скажи им, что яне надолго
They'll be happy to know - они будут рады узнать,
That as you saw me go - что когда ты видел меня уходящей,
I was singing this song - я пела эту песню


We'll meet again -
Don't know where
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day


So will you please say hello
To the folks that I know
Tell them I won't be long
They'll be happy to know
That as you saw me go
I was singin' this song

We'll meet again
Don't know where
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day

Авторы песни (слов и мелодии) - songwriters - Хью Чарльз - Hughie Charles - и Росс Паркер - Ross Parker

Оригинальная версия песни 1939 года

БОНУС для дочитавших

В статье в Express, откуда скриншот с печальной королевой, есть строка о том, что Вера Линн и Елизавета II встречались несколько раз

Цитата абзаца из Express - в ней слова самой Веры Линн. Она говорит:  ...  нам (тут она имеет в виду британцев)нужно иметь что-то или кого-то, на кого мы можем равняться (c кого мы можем брать пример) - look up to - и на кого мы можем полагаться - rely on - в то время, когда приходит беда - in times of trouble, и Её Высочество и есть этот человек".
Цитата абзаца из Express - в ней слова самой Веры Линн. Она говорит: ... нам (тут она имеет в виду британцев)нужно иметь что-то или кого-то, на кого мы можем равняться (c кого мы можем брать пример) - look up to - и на кого мы можем полагаться - rely on - в то время, когда приходит беда - in times of trouble, и Её Высочество и есть этот человек".

Вера Линн, говоря о собственной песне, охарактеризовала её, как "вселяющую надежду" - hopeful, и выразила уверенность, что она "как нельзя актуальна сегодня" - it still applies today, особенно во время кризиса, когда друзья и члены семей вдали друг от друга.

А вот 6 синонимов фразы "несколько раз" в контексте "мы встречались несколько раз" - первый вариант из цитаты выше, остальные - перефразировка:

  • on a number of occasions
  • on a few occasions
  • on several occasions
  • a number of times
  • a few times
  • several times
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net для взрослых или школьников - мы обучаем по правильным учебникам и готовим к международным экзаменам онлайн