В июне 2020 года, 18 числа, скончалась Дама-командор Вера Линн (Dame Vera (Lynn)) в возрасте 103 лет. Королева Елизавета II её хорошо знала. Известие о кончине певицы, популярность которой была на пике в годы Второй мировой войны, сильно её растроило.
В своём недавнем обращении к нации по поводу самоизоляции и карантина по всем известным причинам, Елизавета 2 завершила мысль словами "we will meet again" - по-русски "мы ещё раз встретимся". Можно было бы подумать, что это просто так "фразочка", ничего особенного.
Но это только на первый взгляд. Это очень известная строка из песни дамы-командора Веры Линн, которая отозвалась в душах многих пожилых британцев, так как напомнила о песне и военном времени, и вселила надежду, что всё будет хорошо.
Песня была написана в 1939 году. Она сразу стала визитной карточкой Веры Линн (по-английски песня, которая ассоциируется с конкретным исполнителем, называется его signature song).
О чём песня и почему она стала так популярна?
В песне женщина выражает надежду, что получится встретиться вновь, хотя сейчас нужно расстаться, а между строк каждый слышит уверение в том, что дома его ждут, и всё не напрасно.
Lyrics - слова песни (справа на русском подстрочник, а не профессиональный перевод)
Let's say goodbye with a smile, dear - давай попрощаемся с улыбкой, дорогой
Just for a while, dear - ненадолго (на некоторое время - "a while"), дорогой
We must part - мы должны расстаться
Don't let this parting upset you - пусть это расставание не расстроит тебя
I'll not forget you, sweetheart - я не забуду тебя любимый
We'll meet again - мы снова встретимся
Don't know where - не знаю, где
Don't know when - не знаю, когда
But I know we'll meet again some sunny day - но я знаью, что мы встретимся вновь в какой-нибудь солнечный день
Keep smiling through - продолжай улыбаться
Just like you always do - как ты всегда это делаешь
'Till the blue skies drive the dark clouds far away - до тех пор, пока синее небо не отгонит тёмные тучи далеко-далеко (drive - способствовать движению, вести, уводить)
So will you please say hello - будь любезен, поздоровайся за меня с людьми, которые меня знают
To the folks that I know - скажи им, что я знаю
Tell them I won't be long - скажи им, что яне надолго
They'll be happy to know - они будут рады узнать,
That as you saw me go - что когда ты видел меня уходящей,
I was singing this song - я пела эту песню
We'll meet again -
Don't know where
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
So will you please say hello
To the folks that I know
Tell them I won't be long
They'll be happy to know
That as you saw me go
I was singin' this song
We'll meet again
Don't know where
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
Авторы песни (слов и мелодии) - songwriters - Хью Чарльз - Hughie Charles - и Росс Паркер - Ross Parker
Оригинальная версия песни 1939 года
БОНУС для дочитавших
В статье в Express, откуда скриншот с печальной королевой, есть строка о том, что Вера Линн и Елизавета II встречались несколько раз
Вера Линн, говоря о собственной песне, охарактеризовала её, как "вселяющую надежду" - hopeful, и выразила уверенность, что она "как нельзя актуальна сегодня" - it still applies today, особенно во время кризиса, когда друзья и члены семей вдали друг от друга.
А вот 6 синонимов фразы "несколько раз" в контексте "мы встречались несколько раз" - первый вариант из цитаты выше, остальные - перефразировка:
- on a number of occasions
- on a few occasions
- on several occasions
- a number of times
- a few times
- several times
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Возможно, что вас заинтересуют публикации об IELTS или список тем, изучаемых на уровне B1 (intermediate), B2 (upper-intermediate) или C1 (advanced), или списки глаголов с полезными для заучивания словосочетаниями, или курсы английского онлайн в Englishlab.Net для взрослых или школьников - мы обучаем по правильным учебникам и готовим к международным экзаменам онлайн