На усадьбе А Троицкого раскопа в Великом Новгороде было найдено письмо монаха. Примерно время написание грамоты - 1100-1120 гг. Текст с разбиением на слова Перевод на современный язык: Поклон от Ефрема брату моему Исухии. Ты разгневался, не расспросив: меня игумен не пустил. А я отпрашивался, но он послал [меня] с Асафом к посаднику за медом. А пришли мы (двое), когда [уже] звонили. Зачем же ты гневаешься? Ведь я всегда у тебя (при тебе). А зазорно мне, что ты злое мне говорил. И [всё же] кланяюсь тебе, братец мой, хоть ты и такое говори. Ты мой, а я твой. Это послание от одного монаха к другому, выдержанное в жанре литературной эпистолы. Исоухин - это форма имени Исихий. Ефрем, Исихий и Иоасаф (Асаф) в средневековой Руси были преимущественно именами монахов. Звонить могли к церковной службе, к трапезе или в вечевой колокол. В первых двух случаях, по монастырскому уставу, чернецы не имели права отлучаться из своей обители. Ефрем вернулся от посадника, когда звонили, и следовательно,