Выражение «аппетит приходит во время еды» впервые упоминается в романе известного французского писателя. Что это за роман?
Если вы учились на филологическом факультете, попробуйте вспомнить название романа, которое с первого раза не каждый первокурсник мог выговорить.
Пока вы думаете, посмотрите на картину Якоба Йорданса «Бобовый Король», которая отображает один из смертных грехов – конечно же, чревоугодие. Этот порок высмеивал и автор романа, о котором пойдет речь. Есть предположения?
Думаю, вы угадали, в сатирическом романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле высмеивает человеческие пороки, но особенно жестко проходится по государству и церкви.
Именно в этом романе впервые встречается фразеологизм «аппетит приходит во время еды».
В главе «Беседа во хмелю» пьяненький герой говорит сначала «а я, как монах, на все руки мастер: и пить, и гулять, и часы читать», а затем «аппетит приходит во время еды, сказал Анже Манский; жажда проходит во время пития».
В русском переводе в сносках написано, что Анже Манский (Иероним Анже), епископ Манский, автор книги «О причинах» (1515).
В сносках издания на французском языке указано немного иное, что прототипом героя Рабле мог быть Jérôme Le Handest (парижский доктор) или епископ Jacques Amyot (Жак Амио). Но есть одна неточность: Жак Амио стал епископом только в 1570 году, поэтому он вряд ли был автором фразеологизма, который употребил Рабле 37 лет назад!
Выражения с таким смыслом были известны еще в древности. Например, Овидий еще до нашей эры писал «Quo plus suta potae, sitiuntur aquae» (чем больше мы пьем, тем больше мы жаждем) и еще одно выражение «Cibus omnis в illo causa cibist» (любая пища возбуждает желание поесть).
А что если Рабле перефразировал выражение Овидия? Но теперь уже фразеологизм приписывают самому Рабле, потому что именно благодаря его роману это крылатое выражение стало активно употребляться во многих европейских языках.