Найти в Дзене
Zettelkasten RU Community

Самые подлые времена английского!

Гайз, долго думал про марафон времен и вот что надумал. Мы начнем с самого сложного. Научимся различать два очень подленьких аспекта - Past simple и Present perfect. А дальше будем учиться временам исключительно в контексте, потому что контекст это кто у нас? Правильно - КОРОЛЬ.

И так. Представьте на минутку две ситуации:

1 Вы пришли домой после долгого рабочего дня и подумали, что вчера вы готовили ужин, и сегодня вам нужно снова его готовить.

2 Та же обстановка, что и в случае 1, однако есть нюанс, вы планируете сесть и поесть.

В русском языковом коде это будет звучать так:

1 Вчера я готовил ужин.

-2

2 Я уже приготовил ужин.

-3

В обоих случаях одно и то же время - прошедшее. А вот в английском - разное.

1 I cooked dinner yesterday.

2 I have cooked dinner already.

Обратите внимание на выделенные слова, это так называемые маркеры времени. У каждого времени в английском они свои. Разница между 1 и 2 предложением в английском в том что в первом готовый ужин остался во вчерашнем дне, а втором предложении приготовленный вчера ужин есть и в сегодняшнем.

Первое - это факт, с которым никакого действия в настоящем не сделать и именное поэтому это past simple

Второй - результат действий в прошлом, которым можно насладиться в настоящем и именно поэтому это present perfect

У всей группы времен perfect есть эта особенность, какое-то действие, сделанное в прошлом имеет значение в настоящем. Этим временем мы подчеркиваем последовательность событий в предложении.

Usually when I come home, my mom has already cooked dinner.

Обычно когда я прихожу домой, моя мама уже приготовила ужин.

Обратите внимание на последовательность: 1 событие - мама приготовила ужин, 2 событие - я пришел.

Фуф, объяснить это на пальцах не так то просто, а чтобы понять нужно поразбираться в контекстном применении - чем мы с вами и займемся в скором времени.

Енджой энд хев фан!

-4