Till Eulenspiegel und ein Alter Mann
Einmal kommt zu Eulenspiegel ein alter Mann, der in der ganzen Stadt als geizig bekannt ist. Er hat eine Bitte : Till soll ihm einen Korb mit teuerem Geschirr in die Wohnung tragen. Als Lohn verspricht ihm der Alte 10 Pfenning. Aber unterwegs sagt der Mann: «Till, du bist noch jung und kannst noch viele Jahre lang Geld verdienen. Ich zahle dir nur 9 Pfenning.» Till ist einverstanden. Ein paar Straßen weiter will der Alte ihm nur 8 Pfennig zahlen, dann nur noch sieben. Ein paar Pfennige sind besser als gar nichts, denkt Till und trägt den Korb weiter. Wenn sie endlich zum Haus des Alten kommen, will er nur einen Pfenning zahlen. Dann sagt er : «Till, wenn du diesen Pfennig nicht willst, gebe ich dir eine gute Lehre.» Till sagt nichts und der Alte spricht weiter: «Wenn man dir sagt, Hunger ist besser als ein voller Magen, so glaube es nicht.» «Wenn man dir sagt, zu Fuß gehen ist angenehmer als im Wagen fahren, so glaube es nicht.» «Wenn man dir sagt, ein Armer lebt besser als ein Reicher, so glaube es nicht.» Till schleppt wortlos den Korb die Treppe hinauf. Wenn er oben ist, sagt er : «Hör Alter! Auch ich will dir eine gute Lehre geben. Wenn man dir sagt, in diesem Korb ist nichts zerbrochen, so glaube es nicht.» Und mit diesen Worten wirft er den Korb hinunter, so daß das Geschirr kaputt ist.
Немецкий язык
Перевод
Einmal kommt zu Eulenspiegel ein alter Mann, der in der ganzen Stadt als geizig bekannt ist.
Однажды приходит к Ойленшпигелю старый мужчина, все в городе его знают как жадного.
Er hat eine Bitte : Till soll ihm einen Korb mit teuerem Geschirr in die Wohnung tragen.
Он просит: Тиль отнеси короб с дорогой посудой в его комнату.
Als Lohn verspricht ihm der Alte 10 Pfenning.
В награду старик обещает ему 10 пфеннигов.
Aber unterwegs sagt der Mann: «Till, du bist noch jung und kannst noch viele Jahre lang Geld verdienen. Ich zahle dir nur 9 Pfenning.»
Но на ходу говорит мужчине: Тиль, ты еще молод и можешь работать , я тебе заплачу 9 пефенингов.
Till ist einverstanden.
Тиль согласен.
Ein paar Straßen weiter will der Alte ihm nur 8 Pfennig zahlen, dann nur noch sieben.
Через несколько улиц старик хочет заплатить ему 8 пфеннигов, а потом через несколько 7 пфеннигов.
Ein paar Pfennige sind besser als gar nichts, denkt Till und trägt den Korb weiter.
Несколько грошей лучше чем ничего, думает Тиль таща короб.
Wenn sie endlich zum Haus des Alten kommen, will er nur einen Pfenning zahlen.
Когда подошли к дому старика, он захотел заплатить 1 пфенниг от 10.
Dann sagt er : «Till, wenn du diesen Pfennig nicht willst, gebe ich dir eine gute Lehre.»
Далее он говорит: Тиль, если ты не хочешь этот пфенинг, я тебе дам хороший урок.
Till sagt nichts und der Alte spricht weiter: «Wenn man dir sagt, Hunger ist besser als ein voller Magen, so glaube es nicht.»
Тиль ничего не говорит и старик говорит далее. «Если тебе говорят, что голод лучше , чем полный желудок, так не верь.»
«Wenn man dir sagt, zu Fuß gehen ist angenehmer als im Wagen fahren, so glaube es nicht.»
«Если тебе говорят приятнее ходить пешком приятнее, чем ехать в карете, так не верь »
Till schleppt wortlos den Korb die Treppe hinauf.
Тиль без слов тащил короб по лестнице.
Wenn er oben ist, sagt er : «Hör Alter! Auch ich will dir eine gute Lehre geben.
Когда на верху, сказал он: Слушай старик, еще я хочу дать тебе хороший урок.
Wenn man dir sagt, in diesem Korb ist nichts zerbrochen, so glaube es nicht.»
Если тебе скажут, в этом коробе ничего не сломано , не верь.
Und mit diesen Worten wirft er den Korb hinunter, so daß das Geschirr kaputt ist.
И с этими словами он бросает короб вниз, и посуде конец.
Упражнение № 1 Ответьте на вопросы к тексту.
1) Was für ein Mann kommt zu Till ? Что за мужчина подошел к Тилю ?
Ответ: Der alte Mann kam zu Till.
2) Was ist in seinem Korb ? Что в его корзине?
Ответ: Im Korb teures Geschirr.
3) Wohin soll Till den Korb tragen ? Куда должен отнести корзину тиль?
Ответ: Den Korb ins Zimmer des alten Mannes bringen.
4) Wie groß ist der versprochene Lohn (обещанное вознаграждение) ? Какое большое обещанное вознаграждение ?
Ответ: Als Lohn verspricht ihm der Alte 10 Pfenning.
5) Hält der Alte sein Wort (держит ли старик своё слово) ? Держит ли старик свое слово ?
Ответ: Der alte Mann hält nicht sein Wort.
6) Was macht Till mit Korb, wenn er oben ist? Что делает Тиль с коробом, когда находится на верху.
Ответ: Und mit diesen Worten wirft er den Korb hinunter, so daß das Geschirr kaputt ist.
Упражнение № 2 Соедините начала предложений с их концовками.
Der Alte ist in der ganzen Stadt als
in die Wohnung des Alten
Все знали старик жадный
в квартиру старика
Der Alte verspricht
um ihm nicht zu zahlen
Старик обещает
чтобы не платить ему
Till schleppt den Korb
ihm 10 Pfenning als Lohn
Тиль тащит корзину
ему 10 пфеннигов в награду
Der Alte sagt Till eine Lehre
den geizigen Alten
Старик говорит Тилю припадает
скупой старик
Ein Armer geht zu Fuß, und ein Reicher
geizig bekannt
Бедный ходит пешком, а богатый
известен как скупой
Till bestraft
Fährt im Wagen
Тиль наказывает
едет в карете
Der Alte ist in der ganzen Stadt als geizig bekannt.
Der Alte verspricht ihm 10 Pfenning als Lohn.
Till schleppt den Korb in die Wohnung des Alten.
Der Alte sagt Till eine Lehre um ihm nicht zu zahlen
Ein Armer geht zu Fuß, und ein Reicher Fährt im Wagen
Till bestraft den geizigen Alten.
Упражнение № 3 Из букв немецкого алфавита составь как можно больше слов, встречающихся в тексте.
M E R N O
K T H B D
I L A G
Till Der in geben
Korob
Alte
Упражнение № 4 Заполните пропуски в предложениях, используя слова и словосочетания, данные под чертой.
1) Till soll den Korb mit teuerem Geschirr tragen.
Пусть Тиль несет короб с дорогой посудой.
2) Till kann viele Jahre lang Geld verdienen.
тиль может зарабатывать деньги много лет.
3) Wenn der Korb schon oben ist, will der Alte ihm nichts zahlen.
Когда короб на верху, старик ничего не хочет платить.
4) Der Alte will Till eine Lehre geben.
Старик хочет преподать Тилю урок.
5) Till schleppt den Korb die Treppe hinauf.
Тиль поднимает короб вверх по лестнице.
6) Der Korb fällt hinunter und das Geschirr ist kaputt.
Корзина падает и посуда разбита.
verdienen - заработать
kaputt - сломанный
die Treppe hinauf - вверх по лестнице
zahlen - платить
mit teuerem Geschirr – с дорогой посудой
eine Lehre – учение
Упражнение № 5 Дополни предложения, пользуясь рисунками, данными справа.
1. Ein alter Mann bittet Till, seinen ein Korbe zu tragen.
короб – der Korb
2. Das ist ein Korb mit teuerem eine Geschirr.
Geschirr посуда
3. Till schleppt den Korb eine Treppe hinauf.
die Treppe лестница
4. Ein reicher Mann fährt im ein Wagen.
der Wagen карета
Упражнение № 6 Расскажи содержание прочитанной истории, пользуясь следующем планом.
1. Однажды подходит к Тилю Уленшпигелю старик и просит ему помочь.
Eines Tages kommt der alte Mann zu Til Uhlenspiegelu und bittet ihn um Hilfe.
2. Тиль согласен.
Till stimmt zu.
3. Он берет корзинку с посудой и несет ее на квартиру старика.
Er nimmt einen Korb mit Geschirr und trägt ihn in die Wohnung des alten Mannes.
4. Старик обещает тилю за работу 10 пфеннигов.
Der alte Mann verspricht Thiel für die Arbeit von 10 Pfennig.
5. Но этот старик очень жадный.
Aber dieser alte Mann ist sehr gierig.
6. Он дает Тилю не деньги, а советы.
Er gibt Thiel kein Geld, sondern Tipps.
7. Тиль наказывает жадного старика.
Till bestraft den gierigen alten Mann.
8. Он сбрасывает корзину вниз.
Er wirft den Korb nach unten.
9. Посуда разбивается.
Примечание – делала сама.