У некоторых было много планов на карантин. Кто-то решил, что, раз не нужно тратить время на дорогу (no commuting), то можно успеть драмкружок, кружок по фото (всё онлайн, конечно). Кто-то молодец и всё успел, а кто-то реалист. Посмотрим несколько примеров карантинных достижений с Тревором Ноа и улыбнёмся, что мы не одиноки (это я про группу реалистов). Заодно узнаем несколько хороших выражений.
Are you trying to stay fit at home? = Вы стараетесь поддерживать себя в форме, находясь дома?
📝 “Fit” [fɪt] – отличное слово, но не перепутайте его с “feet” (ступни), который произносится с другим «и» [fiːt]!
You can do a lot more push-ups if you lie on your back. = Вы сможете отжаться гораздо больше раз, если ляжете на спину.
📝 Как и со многими спортивными словами используем глагол “do”: do push-ups.
Sticking to a daily schedule will help to keep you motivated. = Если придерживаться распорядка дня, то это поможет поддерживать вашу мотивацию.
📝 Более приземлённое значение “stick” = приклеить(-ся). Представляйте, как вы приклеиваетесь к графику, плану, обещанию. Ещё пример: If you make a promise, you should stick to it. = Если даёшь обещание, придерживайся его.
That’s why every day I get up at 3 in the afternoon, shower and then immediately take a nap. = Вот почему каждый день я встаю в 3 часа дня, принимаю душ, а затем сразу же устраиваю себе тихий час.
📝 Английский удобен тем, что многие слова это и существительное и глагол. Shower = это и душ и принимать душ.
📝 Take a nap = вздремнуть, поспать днём.
I know you’re stuck inside and I know it’s frustrating… = Знаю, вы сидите безвылазно дома, знаю, как это бесит…
📝 Be stuck = застрять где-то. Например, мало кто любит, когда they’re stuck in a traffic jam = застряли в пробке.
…but why not take this time to try and learn something new? = …но почему бы не воспользоваться этим временем и попробовать научиться чему-то новому?
Like how to play an instrument. = Например, играть на каком-нибудь инструменте.
🎸 В английском здесь не будет предлога. You play the piano, play the guitar, play the drums…
I’ve been learning how to play a guitar. = Я тут учусь играть на гитаре.
🎸 Почему он сказал “play a guitar”, ведь обычно “play the guitar”? Когда мы говорим об умении играть на инструменте, обычно имеем в виду уникальный представитель в ряде музыкальных инструментов. Уникальность и передаётся артиклем “the”. Тут же Тревор имеет в виду, что он учится играть на воображаемой гитаре:)
А вы смогли претворить в жизнь часть своих планов на карантин?
Хотите учить английский с помощью любимых передач? Записаться на бесплатное занятие можно здесь.
Если хотите узнать о поющих соседях во время карантина, то вам сюда.