Гайз, сегодня для вас припасена самая любимая мной тема английского языка.
Фразовые глаголы
Я не знаю почему, но мне они очень нравятся и я люблю с ними возиться. Изучать откуда они появились, что означают, как их можно использовать и так далее.
Но перед тем как погрузиться в контекст, расскажу немного теории: что это такое и с чем это подается. И так, плиз тейк йоур сит энд енджой зе ридинг :)
Фразовые глаголы - это фразы указывающие на действие. В основном они используются в разговорном английском и неформальных текстах. Например: turn down, come across, run into. Каждая из фраз обозначает какое-то действие.
ФГ состоят из самого *глагола* и предлога или наречия:
get + up
go + through
write + down
take + after
Некоторые фразовые глаголы состоят из трех элементов:
look + forward + to
put + up + with
sit + in + for
Когда мы добавляем предлог или наречие к глаголу это _может_ изменить смысл глагола кардинально. Давайте рассмотрим на примере:
look for - искать - He is looking for his keys. Он ищет свои ключи.
look up to - очень сильно уважать - His father is his role model. He is person he looks up to. Его отец его кумир. Это человек на которого он ровняется.
look forward to - ожидать чего-то с удовольствием - She is looking forward to visiting Paris. Она ждет с нетерпением когда посетит и Париж.
look up - попытка найти информацию, обычно в книге или интернете - She didn’t understand the word, so she looked it up in her dictionary. Она не поняла слова, поэтому искала в своем словаре.
Иногда случается так, что понять значения того или иного фразового глагола не просто. Перед тем как обратиться к словарю очень полезно понять контекст. Как уже говорил, контекст - король!
Некоторые фразовые глаголы имеют прямое значение глагола к которому подставлен предлог или наречие:
She opened the door and looked outside.
She was walking across the street when she heard a cry.
Другие фразовые глаголы идиоматичны (то есть приобрели форму крылатых выражение), с одной такой идиомой мы уже познакомились (in the end)
Can you put me up for tonight?
put up не имеет значения что-то одеть или построить, например забор (putting a fence up), вместо этого смысл этого предложения заключается в просьбе остаться на ночь у кого-то дома.
Уже запутались? Ну ничего, осталось совсем немного.
Разделяемые и не разделяемые ФГ
Некоторые глаголы можно разделять местоимениями. Это особенность ФГ, между ними иногда можно «воткнуть» слово и даже целую фразу ) Поэтому иногда ФГ не просто определить.
Mary made up a really entertaining story.
Mary made the story up.
Обычно предлог или наречие размещается после глагола или объекта. А иногда само местоимение может выступать объектом и тогда тоже можно «разбить» ФГ
She made it up.
Put it down
Take it off.
Но есть и такие, которые разделять нельзя НИКОГДА.
I came across some old photos in a drawer.
Old photos хоть и является объектом, этот объект нельзя размещать «внутрь» ФГ, так как данный ФГ неделим.
Фуф, выдохнули! Летим дальше.