Рассказывают, будто Ворон однажды
Искал где напиться, измученный жаждой.
И видит - в кувшине высоком на дне
Сверкнула водица, как солнце в окне.
Но только до дна ему не дотянуться.
Кувшин есть кувшин, а не чашка иль блюдце.
Решил, было, ворон кувшин тот разбить,
Но понял: сил может ему не хватить.
Тогда набросал он в ту емкость каменья
И этим избавил себя от мученья.
Когда через край побежала водица,
Сметливая птица сумела напиться.
К творениям мудрым приводит нужда.
Но сила не в каждом деянье нужна.
И там, где порой не хватает уменья
Решают упорство, смекалка, терпенье.
Мои басни - это стихотворный вариант сюжетов почерпнутых в 17 веке из древнеиндийской книги "Панчатантра" знаменитым персидским писателем Мухаммадом Махди (Восиф), который пересказал потомкам поучительные притчи древних индусов. Эти же притчи донесли до нас древнегреческий баснописец Эзоп, спустя столетия француз Ж. Лафонтен, российские баснописцы во главе с И.А. Крыловым и нашим современником С.В. Михалковым.