Вот вы проводите интервью с заказчиком: выясняете тонкости бизнеса, задаете вопросы и пытаетесь понять, что ему на самом деле нужно. Он говорит на своем языке, иногда подкидывает термины, а вы киваете в ответ, мол, да-да, всё понятно. Интервью заканчивается через часа полтора-два, и вы уходите писать саммари, черновик или рисовать прототипы — в общем, делать свою работу. Через пару дней приходите с результатом, но что-то не так: заказчик недоволен и напряжен. А вы-то были абсолютно уверены, что ухватили суть. В чем причина неоправданных ожиданий — неясно. Такое часто случается из-за высокого уровня абстракций в коммуникации. Схематично выглядит примерно так: Подумали, что поняли, но поняли не то → Приняли решение на основе информации, не осознавая, что она ошибочная → Получили не тот результат Что такое абстракции Клиент говорит: «Отразите наш опыт в тексте», «Придайте веса дизайну», «Напишите интеллектуальный, но легкий текст» или «Мы хотим презентовать компанию». Всё это абстрак