Найти тему
Инженер с языком

Верю неверю. Как говорить по-английски о правде и лжи

Правда и ложь - тема очень актуальная. Мы на протяжении всей своей жизни сталкиваемся и с тем, и с другим. Это значит, что любому человеку, изучающему иностранный язык рано или поздно может понадобиться рассказать о чем-то, связанном с этими терминами. Поэтому, я предлагаю вам ознакомиться с некоторыми словами, связанными с этой темой.

И начнем мы с самого простого:

Truth - Правда;

Lie - Ложь;

Именно эти два существительных означают то, что соответствует действительности и то, что не соответствует. Однако, если мы захотим образовать от них прилагательные "правдивый" и "ложный", то у нас ничего не получится, потому что выглядят они совершенно иначе:

True - Правдивый / верный (правильный);

False - Ложный / неверный (неправильный);

Если человек, говорит нам только правду и поступает всегда по совести, то этот человек - честный и искренний, а если он лживый и бессовестный, то таких людей называют еще нечестными и неискренними.

Honest - Честный

Sincere - Искренний

Truthful - Правдивый

Trustworthy - Надежный

Dishonest - Нечестный

Insincere - Неискренний

Untruthful - Лживый

Untrustworthy - Ненадежный

Deceitful - Вероломный

-2

Люди, которые обладают вышеназванными негативными качествами имеют собственные названия. И, как ни странно, их довольно много:

Liar - Лжец

Cheat - Обманщик

Conman / con artist - Аферист / мошенник

Trickster - Пройдоха

Phoney - Самозванец, подделка

Perjurer - Клятвопреступник

Конечно же, это не все возможные слова, связанные с данной темой - лишь самый минимум, чтобы вы имели хоть какое-то представление о ней. А для большего погружения и закрепления рассмотрим несколько прикладных фраз, которые вы можете использовать в разговорах с иностранцами:

To tell you the truth, ... - Говоря по правде,...

I swear! - Клянусь!

This can't be true. - Это не может быть правдой.

Unbelievable! - Невероятно!

My lips are sealed! - Мой рот на замке (эквивалент)

Top secret! - Совершенно секретно!