— Как ты быстро переобулся! — кричит один другому, когда понял, что первый резко сменил мнение.
И только носители русского языка поймут, что “переобулся” не имеет отношения к обуви. И даже к зимней и летней резине — шины автомобиля, ага, — в этом контексте “переобулся” не относится.
“Переобулся” — значит сменил убеждения, мнение, отказался от своих слов. Об этом сегодня рассказывает Дарья в своём лингвистическом шоу “TUDA-SUDA”.
P.S. А ещё вы узнаете историю о том, как один человек пришёл к нам за эротическими приключениями, но отказался от них и начал учить английский.
О том как оправдываться на английском смотри здесь:)