Или можно ли вписать легендарного сыщика в рамки нуара?
Подписывайтесь на наш канал! Ставьте лайки! Приветствуется репост материала в соцсетях!
В последнее время, как в кинематографе, так и на телевидении, есть тенденция преподносить зрителю непривычно обновленный образ Шерлока Холма, который и внешне, и внутренне категорически отличается от того, что нам было завещано в книгах сэра Артура Конан Дойла.
Роберт Дауни-младший из фильма Гая Ричи «Шерлок Холмс» (2009). Бенедикт Камбербэтч из сериала «Шерлок» (2010). Джонни Ли Мюллер из сериала «Элементарно» (2012). Игорь Петренко из российского сериала «Шерлок Холмс» (2013). Однако у всей это галереи должно было быть начало, что тоже должно было массово подтолкнуть кино-деятелей к идее создания «альтернативного сыщика». И подобной «точкой отсчёта» стал фильм 1998 года «Нулевой эффект»
Хотя принимая во внимание смысл и сюжет фильма, то иногда предлагается перевод «Метод детектива Зеро». А всё потому, что в кинокартине вы не встретите упоминания Шерлока Холмса. В ленте главным действующим лицом является частный детектив Дэрил Зеро. То ли из-за проблем с авторскими правами, то ли, чтобы не смущать зрителя ненужными ассоциациями, но имя сыщику поменяли.
Заодно сменили данные и его помощника. На месте доктора Ватсона появился юридический консультант Стив Арло (явная отсылка к детективу Марлоу). Опять же в фильме несколько поменяли акценты. Бессменный напарник более напоминает Арчи Гудвина из повестей про Ниро Вульфа. Его нещадно гоняют по всей стране, дабы он собирал «первичный материал» - всякого рода простенькие сведения. Недаром его играет Бен Стилер
А вот главный герой фильма - подлинный «декадент» частного сыска. Он травится всякой «химией», носится с гитарой и сочиняет песни (видимо, подражая «Нирване»). При этом у него странный набор познаний. Как-то Арло возмущенно бросает: «Ты знаешь десяток языков, можешь водить самолёт, но понятия не имеешь, как заполнить налоговую декларацию?»
В фильме была предпринята смелая попытка соединить нуар и наследие Конан Дойла. Откуда мы взяли, что детектив Зеро – это видоизмененный Шерлок? Потому что сюжетную основу фильма составляет рассказ «Скандал в Богемии» (1891). Первооснову узнать, конечно, очень сложно, но можно, если приглядеться хорошенько. Опять же в фильме появляется своего рода «Ирэн Адлер» («та самая женщина»)
Только вот таланты сыщика на сей раз дают сбой. Ведь в нуаре частный детектив – маргинал, не блещущий дарованиями. В нео-нуаре, так и вовсе растяпа и растрепа. В итоге сюжет, казалось бы, держится на простом поручении – отыскать «драгоценную» связку ключей от сейфа. Половина, как бы отсылающая нас к классическому Шерлоку, справилась с этим почти моментально.
Однако почти на протяжении всего фильма детективу Зеро с трудом удается сложить вместе элементы головоломки, когда он пытается понять, что же за всем этим кроется и что это всё значит? И здесь мы видим очевидные отсылки к классическому нуару. Опять же по мере развития сюжета тот становится всё мрачнее и мрачнее.
В итоге предложенная нам загадка и ответ на неё не имеют ничего общего с аристократическим наследием литературы конца XIX века. Они более подходят для повестей в стиле Хэммета и Чандлера, созданных в годы «Великой Депрессии» в США. Опять же мы видим характерный для нуара «нулевой эффект», то есть финал, который очень сложно назвать хэппи-эндом.
Несмотря на то, что критика очень холодно встретила этот фильм, а зрители и вовсе были местами возмущены, мы бы имели смелости рекомендовать его вам для просмотра, так как эта кинокартина дает понимание, откуда в настоящий момент взялась целая плеяда «странных Шерлоков».
Опять же надо учитывать, что это была дебютная работа Джейка Кэздна, который стал позже известен ироничным «переосмыслением традиций»: «Очень плохая училка» (2011), «Джуманджи: зов джунглей» (2017) и т.д. И вообще американская криминальная комедия без туалетного юмора – по нынешним временам это уже хорошо.
Дружественный нам канал «Настольная книга старорежимной сплетницы»