Жили Кутх с Мити. Мити очень ленивая была, а Кутх — очень работящий. Кутх постоянно на охоту ходил и обязательно кого-нибудь убьет: то уток, то оленя, то медведя.
Очень много рыбы ловил, нерп тоже добывал. Домой придет, попросит поесть. А Мити все одной юколой(вяленое мясо) кормит, никогда ничего не сварит. Только спит.
Вот однажды пришел Кутх с охоты, а Мити опять его юколой кормит. Кутх говорит:
— Я сегодня не буду есть. Очень заболел. Живот очень сильно болит. Сейчас умру.
Мити заплакала:
— Как же я без тебя буду жить?
А Кутх отвечает:
— Скажу, как жить: когда умру, могилу для меня не глубокую вырой. В могилу побольше травы положи, а землей не засыпай, только кедрачом прикрой. И каждый день мне толкушу, кирилку, сарану приноси; котлеты делай с сараной и кимчигой; чагой запасись, чай заваривай. Все это на могилу приноси. Все поставишь и сама уходи. Назад не оглядывайся, иначе тоже умрешь!
Толкуша-лакомство народов Севера.
высушенная лососевая икра в ястыках,высушенная либо замороженная мякоть стеблей Иван-чая (кипрей),порошок из сухих листьев Иван-чая, корень «кутакута» ,нерпичий жир,питьевая вода,ягоды брусники,морошки,шикши.
И вот Мити рано встанет, в лес пойдет, много сараны и кимчиги накопает, всякой ягоды соберет. Домой вернется — котлеты приготовит, толкушу и кирилку сделает, чайник вскипятит, чай заварит и отнесет все это Кутху. Кутх все это съедал и очень поправился.
А Мити с раннего утра до позднего вечера варит да в лес ходит. Наконец Кутх видит: Мити очень работящей стала. Сразу и встал. Переправился через реку, где их дом, вышел и закричал:
— Мити! Перевези!
А Мити вышла к реке и видит: очень толстый человек стоит. Не узнала сперва. Голос Кутха, только Кутх-то очень худой был. А Кутх и говорит:
— Не узнаешь меня? Я — Кутх!
Очень обрадовалась Мити. Эмэмкута позвала, чтобы Кутха перевезти через реку. Спросила Кутха:
— Как это ты ожил?
— Да бог сказал: «Твоя жена очень работящая стала, я и решил тебя оживить. Пойди и живи с ней!»
Отсюда все и началось: Мити все время варила, в лес ходила и очень работящей стала.
Рассказала в 1965 г. Л. Н. Толман, 61 года; зап. и пер. Н. К. Старкова Данные сказки взяты из книги "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки: азиатские эскимосы, чукчи, кереки, коряки и ительмены (сборник/составление, предисл. и прим. Г.А.Меновщикова; отв.ред. Е.М.Мелетинский). - М.: Наука, 1974. - 646 с.
https://clck.ru/NjHY3
P.S. Читайте на моем канале:"Некоторые факты о воронах, возможно Вы измените к ним отношения", "Дикий обычай у народов Сибири про семидесятилетних стариков","Это был дух воды"