Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лариса Трощенкова

УЛУЧШАЕМ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ: три глагола - to open / to reveal / to discover

HELLO, MY FRIENDS! I HOPE YOU ARE IN HIGH SPIRITS. MY FRIENDS I ASK YOU TO HELP MY CHANNEL AND CLICK ON AN AD (advertisement). Сегодня мы продолжаем рассматривать глаголы, которые переводятся одинаково, но употребляются в разных случаях: TO OPEN / TO REVEAL / TO DISCOVER - ОБНАРУЖИВАТЬ / ОТКРЫВАТЬ TO OPEN: Открывать буквально - что-либо закрытое. Но для данного ряда синонимичным является фигуральное ( переносное ) значение этого глагола - обнаруживать, показывать. Как правило, такое значение относится к мыслям и чувствам человека, то есть к тому, что обычно закрыто от других. eg. Open the window! - Открой окно! eg. We must open her eyes to what is going on behind her back - Мы обязаны открыть ей глаза на то, что происходит у неё за спиной. eg. The cat hasn't opened the book - Кот не открыл книгу. TO REVEAL: Раскрывать кому-либо тайну, нечто такое,
фото  автора
фото автора

HELLO, MY FRIENDS! I HOPE YOU ARE IN HIGH SPIRITS. MY FRIENDS I ASK YOU TO HELP MY CHANNEL AND CLICK ON AN AD (advertisement).

Сегодня мы продолжаем рассматривать глаголы, которые переводятся одинаково, но употребляются в разных случаях:

TO OPEN / TO REVEAL / TO DISCOVER - ОБНАРУЖИВАТЬ / ОТКРЫВАТЬ

TO OPEN: Открывать буквально - что-либо закрытое. Но для данного ряда синонимичным является фигуральное ( переносное ) значение этого глагола - обнаруживать, показывать. Как правило, такое значение относится к мыслям и чувствам человека, то есть к тому, что обычно закрыто от других.

eg. Open the window! - Открой окно!

eg. We must open her eyes to what is going on behind her back - Мы обязаны открыть ей глаза на то, что происходит у неё за спиной.

eg. The cat hasn't opened the book - Кот не открыл книгу.

фото  автора
фото автора

TO REVEAL: Раскрывать кому-либо тайну, нечто такое, что скрывалось. Это может быть как намеренное действие, так и неосторожность.

eg. Don't worry, I won't reveal your secret to anybody - Не беспокойся, я никому не расскажу о твоём секрете.

eg. The cancer doesn't reveal itself until its last stage - Рак не обнаруживает себя до последней стадии болезни.

картинка  из  свободного  источника
картинка из свободного источника

TO DISCOVER: Обнаруживать после направленного поиска или же случайно то, что уже существует, но остаётся неизвестным до открытия. Этот глагол используют для обозначения научных открытий, хотя достаточно часто употребляется и в более бытовом смысле.

eg. Columbus didn't know that he had discovered a new continent - Колумб не знал, что он открыл новый материк.

eg. Newton discovered the law of gravitation - Ньютон открыл закон гравитации.

eg. I never discovered his secret - Я так никогда и не узнал его тайну.

-4

NOTES:

open one's heart / mind / eyes - фразеологические единицы - открыть душу / поделиться мыслями / открыть глаза

a great deal = very many / much

choose to do - показывает большую намеренность, выбор поступка

never discovered - такая форма звучит более эмоционально (так и не..),чем обычное отрицание.

Советую новые слова записать в словарь. примеры читать вслух. затем пробовать повторять их без опоры на текст.

Ставьте "лайки", подписывайтесь на мой канал.