Для многих изучающих язык, сказать что-то иностранцу, особенно носителю это языка - непреодолимый страх. И если вовремя не преодолеть его, то с годами он только укореняется, и в итоге ты уже никогда никому ничего не скажешь. Тогда зачем учил?
Посмотри на детей: долгое время дети не могут красиво говорить даже на родном языке; сначала они произносят непонятные звуки, из которых родители пытаются найти похожие слова. Потом эти звуки превращаются в слова, но они все равно не идеальны. Явно у твоих родителей припасен небольшой список слов, которые ты произносил неправильно, вечно коверкал или смысл которых не знал. Но тебя это же не останавливало.
Тогда что сейчас не так? Возможно, у тебя не настолько богатый словарный запас, и ты можешь составлять только простые предложения, но этого уже может хватить, чтобы ты смог изъяснять свои мысли, а иностранцы тебя поняли.
Несколько месяцев назад в Лондоне, в одном из магазинов на центральной торговой улице Оксфорд стрит, мне пришлось наблюдать, как мужчина просил у консультанта помощи с выбором обуви. Ему нужны были кроссовки, но он забыл, что по-английски они называются sneakers, он даже не помнил, как будет обувь (shoes). Он просто подошёл к консультанту и сказал:
"I need the cheapest foot" (мне нужна самая дешевая нога). Foot (!), нога, не ноги (feet), а именно одна нога.
И знаешь что? Консультант его понял и проводил к прилавку с дешевой обувью.
А главное, что никто над ним не смеялся, лицо консультанта никак не изменилось, вообще. Не было не улыбки, ни усмешки, ни презрения. Как будто так и должно быть.
И хочешь знать почему?
В большинстве своём англичанам и американцам нет необходимости изучать любой другой иностранный язык, ведь английский является международным. Да, конечно, могут быть исключения, например в Канаде вторым государственным языком является французский, а в США нет официального второго языка, но негласно это испанский. Но опять же, это не обязательно.
Они понимают, что для тебя их язык - не основной, и ты можешь и будешь допускать ошибки как бы ты не старался. Поэтому им нет смысла над тобой смеяться.
Но люди бывают разные, и если все-таки тебе попадётся собеседник, который решил подшутить над твоим произношением или словарным запасом, или ошибками в грамматике, сделай одну простую вещь - предложи перейти ему на твой родной язык: русский, украинский, белорусский. Не важно из какой страны ты это читаешь. И просто продолжи речь, но на своём.
После этого шутки прекратятся, а ты увеличишь свою самооценку.