Продолжаем наши "разборки" с артиклями. В этой статье уровень чуть-чуть посложнее.
Вообще, если честно, друзья, то все упирается в базовые правила употребления артиклей и зубрежку выражений устойчивых. Артикли - это про самоконтроль:) Но давайте немного потренируемся. Читайте предложение, думайте, что куда поставить, читайте комментарий:)
____ rent is 1000$ ____ month because ____ apartment is in _____ most expensive part of _____ city.
- the rent - конкретная арендная плата, вот эта, о которой мы ведем речь с потенциальным съемщиком
- a month - в данном случае переводится как "в месяц\за месяц".
По такой же схеме можно строить много вариантов. Например
три раза в неделю - three times a week
7 долларов за килограм - 7 dollars a kilo - the apartment - конкретная квартира, та самая, о которой идет диалог, понятно из контекста обоим говорящим
- the most expensive part - превосходная степень всегда требует определенного артикля (самый дорогой)
- the city - the=this, часть этого города
For _____ couple of _____ years I'd lived in _____ Netherlands but _____ last month I actually moved to ______ Poland.
- a couple of years - пара лет
- the Netherlands - исключение! Обычно страны в английском идут без артикля, однако Нидерланды всегда с определенным артиклем
- last month - для русских людей здесь кроется ловушка, ведь мы говорим "В прошлом месяце". В английском варианте нет ни предлога, ни артикля.
- Poland - подавляющее большинство стран БЕЗ артикля
_____ Japanese are good at robotics.
- Japanese здесь - японцы. Когда мы говорим о национальности "собирательно", т.е. русские, китайцы, немцы (множественное число) - всегда ставим определенный артикль.
John doesn't really speak ______ Russian but every time he sees _____ Russian, he tries to have ______ conversation.
- Russian - русский. В смысле язык. С языками у нас всегда два варианта. Либо THE Russian LANGUAGE, либо просто Russian. Не путать с...
- a Russian - русский. Один русский человек.
- have a conversation - пообщаться, побеседовать. Беседа не на какую-то конкретную тему, не какая-то определенная беседа. Поэтому артикль неопределенный.
______ injured have been urgently delivered to _____ nearest hospital.
- the injured - здесь мы имеем дело с субстантивацией, то есть с переходом какой-то части речи (здесь - причастие) в существительное.
The injured - "раненые" или "пострадавшие" - существительное собирательное. В таких случаях, когда происходит субстантивация и мы получаем собирательное существительное, перед ним всегда THE. Примеры:
the old - старики
the young - молодежь
the homeless - бездомные - the nearest - ближайший, превосходная степень
Все ли вам удалось вспомнить? Если что-то вызывает непонимание, просто погуляйте по хэштегу #фил.фак_ду_ю_спик_инглиш : найдете разъяснительные теоретические статьи про артикли:)