Вот так, оказывается народные говорные слова подходят для описания различных явлений даже лучше научных. Мы-то, роднорецы, всегда об этом говорили, а заёмщики, заёмколюбы и ненавистники родных слов, кричали нам, что научные неродные слова нельзя заменить родными.
"У забайкальских селян упорядочено не только пространство-мiр, упорядочено и само знание о нём. Один из наиболее простых видов представления порядка — разпределение (классификация). Несмотря на то, что порядок знаний в народном укладе лишён знания самого порядка (Norton, ссылка по: В. Н. Романов. Историческое развитие культуры. Проблемы типологии. М., 1991. С. 57), объём и богатство словщины забайкальских говоров позволяют построить разпределение природно- и производственноземлеописных понятий (А. А. Соколова, Географическое пространство в культуре русского населения Забайкалья // V Царскосельские чтения: Научно-теоретическая конференция. СПб., 2001. Т. 10. С. 43). Строение народного землеустройного имясловия соответствует научному и во всей полноте отражает строеписные особенности земной поверхности. Более того, оно лучше описывает своеобразие видов земной поверхности. Знания о пространстве-мiре упорядочены на вполне вещественнической, едва ли не на целостной основе".
А. А. Соколова. Между алданом и урманом: земной космос забайкальского крестьянина // Н. Д. Арутюнова (отв. ред.). Логический анализ языка: Космос и хаос. Концептуальные поля порядка и беспорядка. М.: Индрик, 2003.
#забайкальские селяне #научные слова #родноречие #русский язык