Глава 4. Отрывок 3 Начало: ‘Harry stretched out his hand…’ Конец: ‘…Wizard, indeed!’ В сегодняшнем отрывке Гарри наконец-то прочитывает письмо из Хогвартса. Рассмотрим ряд полезных слов: to stammer – заикаться; to scribble – нацарапать (писать быстро и неаккуратно) to clamp – зажать. Как существительное это слово означает «тиски». a cart horse – ломовая лошадь, тяжеловоз; a quill – перо; enclosed – вложенный. Слово используется в деловой переписке, если к письму что-то прилагается; в нашем случае это был список необходимых книг и предметов (enclosed a list). Сокращения в титулах Дамблдора: Sorc. – sorcerer; Chf. – chief; Confed. – confederation. Все слова, которые используются в отношении Дамблдора, являются синонимами: a wizard, a sorcerer, a warlock. В какой-то степени у слова sorcerer чуть более положительная коннотация (чародей), а у слова warlock чуть более зловещая (колдун). Наиболее проблемным является титул Supreme Mugwump – по сути своей это глава международной конфедерации м