Сегодня публикуем слова на буквы Г и Д (см. предыдущие публикации -часть 1, часть 2, часть 3).
Кратко напомним, что в соответствии с рекомендациями ФИПИ эксперт, проверяя сочинение, должен исправить, но не учитывать ошибки в словах, для которых менялись орфографические рекомендации. ФИПИ для примера приводит 27 слов. Автор выяснил, что таких намного больше (об используемых на канале орфографических словарях и справочника смотри здесь). После 1956 года кодификаторы периодически вносят изменения в правописание.
Слова на букву Г и Д.
(Сначала будет указана действующая орфографическая норма - в словаре ОСРЯ или РОС, в скобках – предыдущие орфографические рекомендации. Для редких слов буду давать отдельный комментарий по лексическому значению)
гиперядро (гиперъядро) – в отношении правописания этого слова у кодификаторов регулярно меняется мнение. В 1974 г. оно впервые включено в Словарь АН СССР с твердым знаком. Затем написание исправили на гиперядро, и до конца 90-х годов слово писалось без твердого знака. Затем авторы словарей снова вводят написание 1974 года. Действующая норма – гиперядро, без твердого знака.
глиносоломенный (глино-соломенный) – с написанием этого сложного прилагательного ситуация похожа на изложенную выше. В первом издании Словаря АН СССР 1956 года дано слитное написание, в соответствии с правилом: прилагательное образовано от сложного существительного, которое пишется слитно – глиносолома. Однако уже через несколько изданий меняют на дефис, и только в 13-ом издании (1974 г.) возвращено слитное написание.
гоп-стопник (гопстопник) – и такие слова фиксируются в РОС. Авторы словаря изменили на написание через дефис, так как образовано от гоп-стоп.
горно-буровой (горнобуровой)
горно-взрывной (горновзрывной)
дагеротип и однокоренные слова (дагерротип) – это слово также регулярно испытывает колебания в кодификации. С 1956 по 1990 год в словарях писали с удвоенной рр, но в 29-ом издании Словаря АН СССР зафиксировано дагеротип. В конце 90-х годов словари стали вновь фиксировать удвоенную согласную. Колебания связаны с разным переводом фамилии изобретателя этой пластины Луи Дагера (Дагерра). Действующая норма – дагеротип, дагеротопия.
джерси (джерси и джерсе) – с 1956 по 1973 год в Словаре АН СССР было зафиксировано два равноправных орфографических варианта. Сейчас в словарях только джерси.
дед-морозовский (дедморозовский) – прилагательное зафиксировано только в РОС, в первых изданиях этого словаря было указано слитное написание.
джекпот (джек-пот) – слово появилось в орфографических словарях в конце 90-х годов и писалось через дефис. Действующая норма – джекпот.
дзюдо (дзю-до)
до-мажорный (домажорный)
Дон Жуан (Дон-Жуан) – несмотря на то, что написание через дефис указано непосредственно в Своде правил 1956 года, оба словаря – ОСРЯ и РОС – сейчас фиксируют раздельное написание (то же самое и с словом Дон Кихот).
Дон Кихот (Дон-Кихот)
дренажно-дисковый (дренажнодисковый)
На этом со словами на Г и Д всё. Завтра продолжим с буквами Е, Ж, З))
Если статья понравилась, проголосуйте за неё и подписывайтесь на канал. Пишите в комментариях, о каких вы знаете словах с изменившейся орфографией.
Всем удачи на экзамене!
(с) Автор – Бисеров А.Ю.