До того как началась вся эта история с распространением по всему миру коронавируса и закрытием границ, мне довелось пару раз побывать в Южной Корее. Одним из самых ярких событий во время первой поездки в эту замечательную страну стало приглашение в гости от моей корейской подруги Юри.
Мы познакомились на языковых курсах в китайском городе Нанкин. Юри вернулась в Корею через полгода, а я осталась в Китае. В университете мы не очень близко общались, но, когда я оказалась в Сеуле и предложила Юри увидеться, она с радостью согласилась, провела для меня небольшую экскурсию по городу и даже пригласила к себе домой. Шанс увидеть своими глазами, как живут корейцы, выпадает не всем и не часто, поэтому я конечно же согласилась.
Оказалось, что семья Юри живёт недалеко от Сеула, за городом. Мы добирались до её дома на автобусе около часа. Нас высадили практически в поле у небольшого коттеджного посёлка. С одной стороны от населённого пункта возвышалась гора.
Юри рассказала, что прямо за этой горой, всего в нескольких километров от её дома проходит граница с Северной Кореей! Для меня это было крайне удивительно. Я всегда представляла Северную Корею как загадочную и немного зловещую страну и подумать не могла, что однажды буду прогуливаться у её границы! Кстати, в то время, впрочем как и всегда, отношения между двумя Кореями были очень напряженными. Недаром китайские преподаватели в моём университете были категорически против этой поездки...
По просёлочной дороге мы дошли до двухэтажного коттеджа, в котором жила семья Юри. Как объяснила кореянка, они переехали туда недавно. Для мне провели небольшой рум тур (фото интерьера я делать не стала, так как хозяевам это могло не понравиться). Всё было оформлено в европейском стиле, преимущественно в светлых тонах. Посреди гостиной стояло пианино - Юри и её младшая сестра в детстве увлекались музыкой. Родители моей подруги были на работе. Юри объявила, что её папа накупил мяса и предложила начать жарить без него.
Мы открыли раздвижные двери, вынесли во внутренний дворик лавку. Юри нашла где-то мангал и какую-то горелку. Кореянка призналась, что раньше никогда не жарила мясо самостоятельно, что заставило меня немного напрячься. Тут мне тоже было нечем похвастаться. Но я зря переживала, у Юри всё отлично получалось. В итоге она приготовила несколько видов мяса, но особенно меня покорили пульгоги! Ароматные, сочные... После того случая, я несколько раз заказывала пульгоги в ресторанах, но нигде они не были настолько вкусными.
Мне показалось забавным, что, когда речь зашла о рисе (приём пищи без риса в Азии считается моветоном), Юри достала из холодильника несколько упаковок уже готового риса и просто разогрела их в микроволновке. "Обычно нет времени готовить, поэтому мы покупаем готовый" - пояснила кореянка. "До чего дошёл прогресс!" - подумала я.
Когда мы практически поели, вернулись с работы родители Юри. Её папа заглянул к нам со словами "Merry Christmas!" Стоит заметить, что события происходили в мае. Заметив моё замешательство, Юри объяснила, что папа не говорит по-английски и знает только эту фразу 😂 Мы же с ней говорили по-китайски, так как познакомились в Китае и привыкли использовать именно этот язык. Отец Юри в свою очередь удивился тому, как общаемся мы. Ещё бы! Русские и корейцы разговаривают в Корее по-китайски! Странновато, наверное, выглядело.
Самый забавный момент случился на обратном пути, когда мы шли к автобусной остановке. Юри с сестрой время от времени переговаривались по-корейски. Я знаю отдельные корейские слова и некоторые базовые выражения, но конечно не понимаю речь корейцев дословно. Вдруг я слышу, как они снова и снова упоминают "Пукан". В русском языке это очень забавное слово, не правда ли? Как оказалось, в корейском "пукан" (북한) означает "Северная Корея"! Кореянки упоминали эту страну, так как мы проходили совсем рядом. Мне кажется, я никогда не забуду это слово... Надо же так назвать страну! Это один из примеров того, что изучать иностранные языки может быть очень увлекательно, особенно когда есть возможность попрактиковать его с носителями.
Кстати, во время этой же поездки я умудрилась побывать на бесплатном k-pop концерте и своими глазами увидеть любимых исполнителей. Как попасть на бесплатный концерт, я расскажу в следующих публикациях.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить!