Hello, summer! Наконец-то, ты здесь! И даже эту самоизоляцию (lockdown) отменили. Я люблю лето за сочную клубнику (strawberry), жару (hot weather), за белые ночи (White nights), всякие travel, journey (путешествие, поездка), пляж (beach) и мороженое (ice cream). А вы за что?
Мороженое (ice cream), как мечта (dream) - постоянно тает. А silly season (глупый сезон) наступает каждое лето. В Великобритании это обычно середина лета. Когда парламент уходит на каникулы и ничего особенно не происходит. Поэтому пресса начинает публиковать всякие глупые истории. У нас люди глупеют просто от Dog days of summer (Летняя жара). Это время, когда всё лениво и происходят всякие глупости, потому, что кажется, что мозг не соображает.
Вы часто в тренде? To catch the wave - делать то, что является популярным, ловить волну. А американцы так ироничны, что даже из моей любимой черешни (cherry), которая сама по себе такая вкусная, что подразумевает рай, обернули всё наоборот. Life is just a bowl of cherries - Жизнь прекрасна. Но иногда это выражение имеет значение - сущий ад.
Помните песню "Проснись и пой"? Ещё был такой спектакль в Московском театре Сатиры по одноимённой пьесе венгерского драматурга Миклоша Дярфаша. В английском языке этой фразой тоже можно будить: Rise and shine!
Солнечным летом всегда хочется принимать солнечные ванны. Soak up some sun как раз про это. Просто выйдите на улицу (go out) и наслаждайтесь солнцем - and soak up some sun. Но если вы плохо переносите жару, вам нужно - you need to do something to beat the heat (что-то сделать, чтобы спрятаться от жары, освежиться). А я очень люблю to catch some rays (загорать). И могу уже в середине лета быть as brown as a berry (очень загорелой, шоколадного цвета). Но лето может быть ещё и дождливым (rainy), холодным (cold). Обычно мы сидим дома и не знаем, чем заняться. Про такое лето говорят: This summer is like watching grass grow. (Это лето очень скучное).
Я безумно обожаю The midnight sun (полуночное солнце) особенно в Питере в самый разгар белых ночей (White nights). Если вы тоже, то обязательно выучите выражение Enjoy the midnight sun - наслаждаться полуночным солнцем. Произносите его медленно. Оно буквально играет на языке, как наслаждение.
Эх, лето! Это то, самое время, когда хочется просто Head in the clouds (витать в облаках). Ведь все мысли только об отдыхе, пляже и отпуске. И если вы на работе постоянно мечтаете улететь на Гавайи, то про вас можно сказать, you have got your head in the clouds (Вы витаете в облаках).
О лете, на самом деле, можно говорить бесконечно. А если вы забыли о весне, то:
Статьи по теме:
Про лето на английском. Едем в отпуск