Английские предлоги всегда вызывают у изучающих большие трудности. Дело в том, что логика их использования разительно отличается от нашей. Например, по-русски мы скажем "поцеловать в щеку". Вроде все логично вот щека, в нее целуют. Но нет, по-английски эта фраза будет звучать "to kiss on a cheek". Но ведь предлог on переводится как на. Верно, но ведь целуем мы поверхность щеки. А если мы используем предлог in, это будет означать, что мы в нее натурально вгрызлись. Вот и с временными промежутками бывают некоторые сложности, хотя основных предлогов здесь всего три – in, on и at. В чем сложность? А вот в чем: по-русски мы скажем "в четверг", "в марте", "в восемь вечера", а по-английски это будет звучать вот так: "on Thursday"; "in Mrch"; "at 8 p.m". Хотя, есть соблазн предлог в переводить как in, этот подход неверный. Итак, разберем правила использования для каждого из трех предлогов. In Предлог in используется в следующих случаях: В этом правиле есть исключение. С ночью мы будем использо
Это был всего лишь предлог. Предлоги в английском языке, используемые с временными промежутками
7 июня 20207 июн 2020
305
2 мин