О море пока можно только мечтать. И вспоминать. Что и делают читатели "Московских историй" Марина М и Елена Мельникова, так любившие ездить в Эстонию.
В 1976 году вместе с отцом и старшей сестрой я впервые оказалась в Эстонии, на маленьком острове, в 14 км от Таллинна. Остров называется Аэгна. Было начало июля, мягкое тепло, серебристое мелкое море, оставшиеся от старого хутора кусты ягод, развалины военных укреплений, гигантские валуны. Старинное немецкое кладбище с необычными надгробиями. Пограничная застава человек на 15, из подсобного хозяйства которой убегали поросята, а потом с визгом носились по городку. Белые грибы, которые мы сушили на нитках на масляном обогревателе. Въезд на Аэгна был возможен только по полученным в Москве в МВД пропускам (привет из прошлого!).
В Эстонии я вновь очутилась в начале 80-х годов, теперь уже с мужем. Мы приезжали туда каждое лето вплоть до 1991 года. К этому моменту пропусков уже не было, погранзаставы не существовало, и на пляже мы увидели чернокожего парня - откуда? В этот момент я почему-то подумала, что случится в нашей жизни нечто глобально значимое. А ещё монетку, которую я всегда бросала с пирса в море, чтобы вернуться, в тот раз сносило сильным ветром, и она никак не хотела падать в море. Теперь на этом островке казино и вообще игровая зона, а тех домиков, что когда-то были турбазами эстонских предприятий, больше нет.
Я очень любила Эстонию. Мы с друзьями-нижегородцами отдыхали в Пирита (часть Таллинна) и Раннамыйза под Таллинном. А потом почти десять лет ездили на Видземское взморье. Место удивительное: в нескольких километрах дожди неделями, а у нас солнышко. Но и штормы были такие, что палатки в море сносило. Рижская киностудия там постоянно что-то снимала, и какой-то известный режиссер частенько хлопал меня по спине на пляже, чтобы не горбилась. А еще туда приходили настоящие хиппи. Они спали человек по десять в одной маленькой палатке и купались в море прямо в джинсах и куртках.
Помню, что как-то раз море прогрелось до 27 градусов, но нам и 18 хватало, а то и при 12 в воду лезли. Правда, ничем хорошим для меня это не кончилось. Когда доехали до Литвы, меня так прихватило, что пришлось обращаться в больницу. Там от боли и страха я прямо сразу стала понимать литовский язык, но сама ругалась исключительно по-польски, чем ужасно насмешила доктора, она потом объяснила что я наговорила.
А вот в Латвии, в Юрмале, мне не нравилось - слишком много народу, невкусное мороженое, молочные коктейли и местные булочки. В мороженое все время пихали противную крошку, в молочном коктейле было столько сиропа, что он синел, зеленел и краснел. А сдобные булочки зачем-то украшали салом.
Делитесь своими историями! Почта emka3@yandex.ru