Найти тему

Звезды российской этнической музыки. Роман Тарасов, жалейка, свирель.

Герой нашей сегодняшней статьи умеет не только играть, но и работать руками! Дети, которые перенимают у своего учителя секреты владения флейтами, играют на инструментах, созданных его руками!

Роман Тарасов с учениками и большой балалайкой!
Роман Тарасов с учениками и большой балалайкой!

И Роман умеет делать не только инструменты, но и ребят-исполнителей, которыми гордится Россия! Ансамбль "Свирель" - лауреаты очных международных конкурсов:

  • "Музыка и Дети" (Цзиси, Китай)
  • "Цветы жизни" (Сеул, Ю. Корея),
  • "Симфония талантов" (Владивосток, Россия).
  • 7 участников "Свирели" имеют звания лауреатов первой и второй степени Международных конкурсов за сольные выступления, четверо из них становились лауреатами дважды.
  • Солисты и ансамбль также неоднократно становились Лауреатами и дипломантами краевых, региональных и Всероссийских конкурсов.
  • Ансамбль "Тамбурин" также имеет звание Лауреата краевых конкурсов.

Итак, представляю Вашему вниманию! Наш гость - Руководитель ансамблей "Тамбурин" и "Свирель" ДК Химиков, Дальнегорск, Приморский край.

Роман Тарасов и его ученики - Хранители наследия России!
Роман Тарасов и его ученики - Хранители наследия России!

ВС (Весенняя свирель): Здравствуйте, Роман! я немного представил Вас и Ваше творчество в начале статье, но особенно интересно, как Вы можете охарактеризовать себя, в двух словах?

РТ (Роман Тарасов): Никогда не поздно.

ВС: Есть ли у Вас свой девиз, миссия?

РТ: Миссия - слишком напыщенное слово. Цель есть. Хочу собрать оркестр.

ВС: Расскажите, пожалуйста, о своем инструменте.

РТ Я не могу остановиться на каком-то одном. Играю понемногу на гитаре, свирели-вистле, жалейке. В последнее время добавились еще несколько народных духовых, после многолетнего перерыва взял в руки баян. Они для меня все равноценны, но если говорить о признании, то высшие оценки на конкурсах я получаю за игру на жалейке, хотя взял ее в руки сравнительно недавно.

ВС: В жанре этнической музыки почти нет профессиональных музыкантов. Кем Вы видели себя до начала занятий на вашем инструменте. Что привело Вас именно к этнической музыке?

РТ: Тут надо разобраться с терминами. В последнее время под этнической музыкой в любительских кругах подразумевают современный музыкальный фольклор, музыку экзотических для наших мест народов мира. Но я этим практически не занимаюсь. Хотя делал индейские флейты-пимаки, немного музицировал. Я занимаюсь эстрадной стилизацией народной музыки. Играем в основном славянскую - русскую, украинскую, белорусскую, польскую - музыку. Одно время увлеклись ирландской. А вообще в жанрах не замыкаемся. Играли и классику, и эстраду, и народную музыку.

Всему свое время и место. А вообще есть интересные исполнители этнической музыки - Сергей Старостин к примеру. Есть интересные коллективы играющие на этнических инструментах этническую музыку. С удовольствием слушаю "Нерехтских рожечников". Есть и другие, и не только в русской музыке. Хотя на уровне музыкальных школ просветительская работа ведется очень слабо, согласен.

Детский ансамбль "Свирель"

ВС: Какими были первые шаги?

РТ: Лет в пять научился делать свистульки из веточек ивы. Дядька научил. Потом был перерыв лет сорок, и вот я снова начал делать свистульки-свирели и прочие дудки. А если серьезно, то пошел за дочкой. Она училась играть на флейте, я заинтересовался. попробовал сделать поперечную флейту, потом пимак, ну и поехало.

ВС: Опишите свое самое большое достижение и самый впечатляющий провал?

РТ: Все еще впереди )

ВС: Что для Вам - успех? Пришел ли к Вам успех? Когда Вы почувствовали вкус этого успеха? Какой он, этот вкус?

РТ: Я понял, что желаю что-то нужное, когда ко мне пришли дети и попросили научить их играть тоже. Вот это и был самый настоящий успех.

ВС: Какова доля удачи и везения в Вашем успехе?

РТ: Не знаю как отмерить, но удача нужна. Просто нужно быть готовым, если появится шанс.

ВС: Что для Вас было самым сложным?

РТ: Найти людей, которые разделают мое увлечение.

ВС: Расскажите пошагово, что нужно сделать, чтобы стать популярным? С чего начинать новичку, если он захочет пойти по Вашим стопам?

РТ: Рецептов нет. Время идет, и то, что сработало вчера, будет бесполезным завтра.

ВС: Какие профессиональные рекомендации можете дать тем, кто только начинает развиваться в игре на этом инструменте?

РТ: Научиться чему-то сможет любой, хотя способности, конечно нужны, если говорить о серьезном уровне исполнительства.

Трио "Тамбурин"

ВС: Какие могут быть подводные камни в Вашей сфере?

РТ: Очень плохо, когда из коллектива уходят люди. Рушится репертуар, планы.

ВС: Исполнитель на вашем инструменте - каким он должен быть, чтобы добиться успеха? Есть ли какая одна черта характера, необходимая для получения классных результатов на этом инструменте?

РТ: Работоспособность. Чем больше будете заниматься, тем скорее придет успех.

ВС: Сколько времени вы проводите и инструментом. Чем Вы любите заниматься во время, свободное от общения с инструментом?

РТ: 2-3 часа ежедневно.

ВС: Зритель видит, как Вы воздействуете на инструмент. Мы видим и слышим, как инструмент воздействует на слушателя. А воздействует ли инструмент на вас, как на исполнителя? Меняет ли инструмент человека?

РТ: Ну конечно обратная связь есть. Нужно же приспосабливать себя к возможностям инструмента.

ВС: Как вы считаете, есть ли разница в восприятии вашей музыки российскими слушателями и иностранными? Где вам больше всего нравится выступать?

РТ: Для иностранцев мы - чистая экзотика, так они нас и воспринимают, - что-то интересное, но чуждое. А отечественный слушатель ищет знакомое в нас, подпевает, грубо говоря.

ВС: Кормит ли Вас любимое дело? Вы больше зарабатываете или тратите на свой любимый инструмент? Чего Вам это стоит?

РТ: Пять лет назад я устроился на работу в местный Дворец культуры руководителем инструментальных ансамблей. Так что теперь для меня мое увлечение стало профессией и да, меня это кормит. А большую часть инструментов я делаю сам. поэтому затраты не слишком большие.

ВС: Как окружающие воспринимают Ваше развитие (работу, перемены)?

РТ: С интересом. Ученики прибывают, значит людям нравится то, что я делаю.

ВС: Где Вы ищете своих слушателей?

РТ: Мы выступаем на любых площадках - на сценах, в школьных классах или на улице. есть постоянные слушатели - например, школы, где мы с учениками проводим уроки музыки.

ВС: Расскажите наиболее эффективные фишки в продвижении вашего музыкального жанра?

РТ: "Живые выступления". Это самый простой и надежный способ обрести зрителя.

ВС: Нет желания все бросить к «чертовой бабушке» и начать что-то совершенно новое?

РТ: Пять лет назад я так и сделал, когда бросил журналистику и ушел в культуру.

ВС: В любом деле есть переломные моменты. Какие были у Вас?

РТ: Когда появились первые ученики.

ВС: Что Вас интересует помимо музыки?

РТ: Краеведение. Увлекаюсь историей Ольгинского района Приморского края, где я прожил 30 лет. В ЖЖ у меня есть аккаунт «Заметки провинциала», который практически полностью посвящен этой теме.

ВС: О чем Вы мечтаете?

РТ: Хочу собрать оркестр народных инструментов.

ВС: Кого из музыкантов или коллективов вы сами могли бы назвать Российской Звездой этнической музыки.

РТ: Я уже называл выше Сергея Старостина и ансамбль "Нерехтские рожечники". Интересно работает Инна Желанная, Владисвар Надишана, Много фольклора исполняет ансамбль "Русская песня" Надежды Бабкиной.

Друзья! Я очень буду рад, если вам было интересно познакомиться в Романом, одним из Хранителей наследия России! Благодаря таким людям Россия остается Россией и сохраняет русскую душу, русское радушие, русскую красу!
Если же Вы хотите научиться играть на свирели, И Роман Тарасов и "Весенняя свирель" всегда рады будем поделиться всем, что знаем и умеем! Приходите, пишите, звоните! До встречи!