Найти в Дзене

Падаем и бросаем вместе с глаголом Drop

Оглавление
Учим фразовые глаголы - а куда без них!
Учим фразовые глаголы - а куда без них!

Продолжаем использовать "синонимический ряд". Но прежде рассмотрим значения слова Drop.

Как существительное drop - это, в первую очередь, капля. При этом капля в море по-английски звучит почти одинаково, а именно: a drop in the ocean (в океане). Также drop - это акт доставки. При этом словосочетание make a drop переводится как сделать доставку (например, продуктов первой необходимости).

Глагол drop означает: упасть, бросить (в прямом и переносном смысле), отбросить (пропустить), выбросить (в свет, на рынок),

Пример:

Suddenly a cat dropped to the floor.

Внезапно кот упал на пол.

Возможно, этот "труженик тыла" спал на диване, переворачиваясь, не заметил, как край ложа закончился.

Сформируем в голове картинку падения капли, и привяжем к ней глаголы "капать", "капнуть", "накапать", Именно эти "мимолетные" действия (не сами значения) нам пригодятся для разбора фразовых глаголов.

A drop is dropping - Капля падает
A drop is dropping - Капля падает

Drop in

Навести визит без приглашения. Проще говоря, зайти, заглянуть, забежать.

Пример:

When was the last time you dropped in to say hello to your parents?

Когда в последний раз вы заглядывали к родителям, чтобы поздороваться с ними [хотя бы].

Синонимом будет to come for a visit (но без приглашения).

Фразовой глагол drop by - очень похож на drop in.

Пример:

Will you drop by tomorrow?

Ты заедешь завтра?

Но тут, скорее, речь идет о приглашении.

Впрочем, если вы сталкивались с примерами drop by и "без приглашения", поделитесь, пожалуйста, этой информацией, оставив свой комментарий.

Еще один пример:

I wish I knew you were dropping by.

Хотелось бы мне знать, что вы будете проезжать мимо.

Drop out

Самый, пожалуй, яркий пример - "бросить обучение".

Both brothers dropped out of school when they were 15.

Оба брата бросили школу, когда им было 15 [лет].

Синонимом является to give up.

Drop off

Начать спать, высаживать [пассажиров] - "выбросить" их.

Пример:

I must have dropped off during the performance, because I don’t remember how it ended.

Должно быть, я уснул в течение представления, т.к. я не помню, как оно завершилось.

В качестве синонима можно использовать to take people, goods to a place (for example, a place where you take them).

И еще один момент. You can drop me a few lines. Вы можете написать мне несколько строк [в комментариях :-) ].

To read about the verb Cut just click here.