За несколькими незначительными исключениями, в мире существует лишь два способа произнести слово чай. Один из практически совпадает с привычным нам произношением. Например, chai в турецком языке, chei в хинди или cha в японском. Другой по звучанию совпадает с английским tea: té в испанском языке, tee в африкаанс. Интересно, что обе версии происходят из Китая. А причиной различий стала... мировая экономика! Слова, начинающиеся на звук ч, распространялись с северной части Китая, вдоль Великого Шелкового пути, который существовал ещё 2000 лет назад. Изначально это произношение проникло в персидский язык, а оттуда перешло и за пределы Персии, перекочевав в арабский и русский языки. Этот вариант произношения можно обнаружить даже в странах Африки к югу от Сахары, где он превратился в чай на суахили. Японские и корейские названия для чая также основываются на китайском языке: вероятно, это слово появилось здесь ещё до того, как оно распространилось на запад, в персидский язык. Форма
Мировой раскол: почему весь мир разделился на тех, кто пьёт "чай" и "tea"?
22 мая 202022 мая 2020
10,4 тыс
1 мин