Казалось бы, на вопрос, почему советские реактивные системы залпового огня (таково официальное название) так названы любой ответит сходу. Прозвище «Катюша» пошло от популярной песни того времени.
Но если призадуматься, то причём тут популярная песня и реактивная установка? Немцы называли эти установки «Сталинскими органами» и это понятно: за издаваемый звук. Видимо, немцам он именно орган напоминал. Правда есть версия, что прозвище дано за внешнее сходство, хотя не очень понятно, как рельсы направляющих могли напоминать орган. Вот у самих немцев направляющие были трубчатые, и трубы органа действительно могли напомнить. Ну разве что, немцы, у которых реактивные установки появились раньше, дали прозвище советским ещё до того, как их увидели. Решив, что и наши тоже с трубами.
Немецкую же реактивную установку называли иногда «Ишаком», и именно за характерный звук.
Самой вероятной версией является то, что на установках был выбит индекс «К», по названию завода «Компрессор», где их производили. Ну а тут уже могла возникнуть ассоциация с песней. Ещё одна версия, связанная с песней и заводом. И заключается в том, название дали девушки, работавшие на заводе «Компрессор»: увы, производство оружия тогда легло на хрупкие женские плечи. Может песню пели на сборке про «Катюшу», может звали кого-то из них так…
Среди версий встречается и очень романтическая, в которую, кстати, многие верят: что некий боец написал на одной из установок имя любимой девушки, отсюда и взялось название. Хотя подобный поступок скорее всего привёл бы минимум к гауптвахте, а название быстро стёрли. С секретным оружием не шутят.
Есть абсолютно нелепая версия, будто прозвище дано по имени некой девушки-партизанки, прославившейся уничтожением значительного количества гитлеровцев. Во всяком случае, эту мифическую девушку-партизанку ни в каких источниках не найти, так что едва ли она была настолько известна, что в честь неё давали какие-то прозвища.
Есть и совершенно неизвестные широкой публике версии, которые, зато гораздо больше похожи на достоверные. На полигонных испытаниях эти установки называли «КАТ» — сокращение от «Костиковские автоматические термические». Известно, что в первые годы войны именно этот термин был широко распространён. Ну а от «КАТ» до «Катюши», совсем недалеко.
Есть и ещё один интересный технический момент, который может быть связан с названием. Направляющие для реактивных снарядов именовались «скатами». Заряжали снаряды втроём: двое поднимали снаряд на высоту «ската», а третий выравнивал его так, чтобы он лёг на направляющие и затем накатывал туда. Этот третий назывался «толкачом-катилой-катюшей». Словом, слог «кат» очень уж часто встречался рядом с установкой.
А ещё малоизвестный факт такой: установки были засекречены, что приводило к многим интересным особенностям. В частности, не использовались обычные для артиллерии команды: «пли», «огонь», «залп» и т.п. Вместо этого использовалась команда «пой» и, реже, «играй». Ну как тут не спеть!?
Словом, вывод можно сделать такой: понять откуда пошло название «Катюша» невозможно, и, скорее всего, оно стихийно возникло сразу во многих частях. Уж слишком много набирается поводов. И я бы добавил второй вывод: установка была просто «обречена» на это название, и на то, что оно приживётся.
Что интересно, появившуюся много позже реактивную установку БМ-31 решили назвать «Андрюшей». Но название так и не прижилось, и БМ-31 гораздо чаще называли «Катюшей», чем «Адрюшей».
Кстати, первым неформальным именем установки было Раиса Семёновна, так фронтовики расшифровали «РС».
А что касается известной песни, то и сама «Катюша» оказала на неё некоторое влияние. Во всяком случае, на фронте появилось много собственных версий текста, например, такой:
Разлетались головы и туши
Дрожь колотит немца за рекой
Эта наша русская Катюша
Немчуре поёт за упокой.