Вы когда-нибудь разговаривали на солёном языке или тутни? Слышали слова эсперанто и волапюк? Задумывались, на каком языке говорят дотракийцы в «Игре престолов»?
Причин создания искусственного, никому до этого не знакомого языка масса.
Одни придуманы для сокрытия тайн от посторонних ушей или просто для игры. Так часто рождаются новые языки у детей. Помните, как во дворе за гаражами (условными) раздавалось: «Нисикосомусу несе госовосориси» («Никому не говори»)? Просто удваиваешь каждый гласный звук и вставляешь между ними [с].
Кстати, это потрясающий приём для развития речи. Не верите? А вы попробуйте в потоке речи одновременно успевать соблюдать правила создания «солёных» слов и при этом контролировать содержание высказывания. Это действительно сложно! Кстати, кому-то этот «язык» известен как солнечный, а не соленый.
Другие языки придумывают уже совсем взрослые «дяди и тёти» для высоких целей международного общения. Какие-то проекты более успешны (например, эсперанто, волапюк), а какие-то в силу различных причин так и не смогли прижиться в языковом мире. К примеру, созданный в 1885 году язык пасилингва из-за сложной грамматики (артикли, система падежей, чисел и родов, сложная система частей речи) уступил место более понятному волапюку, на котором даже сегодня говорят несколько десятков человек по всему миру.
Именно простота и логичность грамматики (всего 16 правил!) позволила эсперанто стать самым востребованным и популярным искусственным языком. Созданные в XX веке языки ОМО, окциденталь, интерлингва и отпочковавшиеся от эсперанто языки идо, универсаль, нэо были крупными лингвопроектами, однако по своей популярности сильно уступали продуманному и стройному эсперанто. По некоторым данным, сегодня на эсперанто говорит более двух миллионов человек, а во многих семьях дети владеют им практически с рождения, сразу осваивая эсперанто как родной язык.
Есть искусственные языки, которые превратились в естественные в рамках одного художественного произведения. Некоторые из них разработаны настолько, что воспринимаются как действительно существующие, развивающиеся столетиями языки. Большинству почитателей творчества Джона Рональда Руэла Толкина известно, что история об эльфах и хоббитах родилась много позже языка, на котором они разговаривали. Будучи полиглотом (Толкин знал 10 языков!), писатель наслаждался процессом конструирования наречий, которые позже легли в основу его произведений. Пример Толкина самый показательный в вопросе создания искусственного языка для художественных целей. Немногие авторы смогли до конца реализовать свой лингвистический замысел. Так, Джордж Оруэлл в романе «1984» придумал «новояз» — язык, способный манипулировать сознанием и поведением людей, не позволяющий мыслить оппозиционно, — но разработать его как систему до конца не смог.
Мастера антиутопии и социальной фантастики (Э. Берджесс, Е. Замятин, Р. Хайнлайн) прибегали к подобным лингвистическим экспериментам. Вероятно, именно создание фантастического мира с нереальными существами, нереальными общественными формациями требует создания нереального языка для полного погружения в этот мир.
Любители фантастики в кино также знакомы с искусственными языками, хотя они наверняка не всегда задумываются о том, что язык, на котором говорят персонажи, придуман специально для них. А те, кто задумывается, нередко начинают изучать и популяризировать необычный язык героев фильма. Так было с «Аватаром» (язык аборигенов планеты Пандора — на'ви, придуманный профессиональным лингвистом П. Фроммером), с сериалом «Звёздный путь» (язык клингонов — представителей инопланетной расы), с «Игрой престолов». В последнем вообще несколько выдуманных языков: общий, валирийский, старый, дотракийский, — однако они разработаны только в том объеме, который требовался для съемок фильма.
Кстати, в отечественном кинематографе тоже есть яркий пример придуманного языка — чатлано-пацакский язык коренных жителей планет Плюк и Хануд. Вспомнили? Нет? А теперь: «Ку»? Ну да! Это знаменитая советская комедия «Кин-дза-дза!». Хотя, конечно, назвать этот язык полноценным трудно.
Как интересно устроено: люди теряют языки, которые служили человечеству и были средством живого общения (как это случилось, например, с латинским и коптским языком), но придумывают новые, экспериментируют, тратят на это иногда целую жизнь... но это тема уже совсем другого разговора.
Автор: Анна Минемуллина
Материалы защищены авторским правом. При цитировании обязательны ссылка на источник (канал #всемдиктант на Яндекс.Дзене) и указание автора публикации.