Недавно была озадачена вопросом своего студента, как правильно обозвать занимаемую им должность в крупной компании. Решила разобраться в этом вопросе и поделиться результатами лексических “раскопок” с вами. Так вот industry /ˈɪndəstri/ - это верхушка айсберга, так сказать. Этим словом описывается группа компаний, предлагающих подобные товары и услуги. Например, airline industry, car industry. Следующая ступенька - company /ˈkʌmp(ə)ni/ - компания, которая в свою очередь может подразделяться на divisions /dɪˈvɪʒənz/- подразделения или branches /bræntʃz/ - филиалы. Затем идут departments /dɪˈpɑːt.mənts/ - департаменты, большие отделы иными словами. Кстати, тоже самое слово часто используется и для обозначения “отдела”. Чаще всего в небольших компаниях с несложной и неразветвлённой структурой. Гиганты бизнеса имеют больше структурных единиц и названий. Итак, departments выделяются по своему назначению и выполняемым функциям. Например, Sales Department, HR Department, Marketing Depart