Найти тему
Шагающий экскаватор

Рецензия: Дэвид Митчелл, «Облачный атлас»

Страниц: 750

Оценка: 3/10

Столько лет мне на глаза попадался этот роман: шутка ли, «интеллектуальный бестселлер», экранизация есть! Однако я упорно её избегала, как часто делаю с популярными книгами.

Прошли годы, и у меня таки дошли руки. Однако несоответствие реальности моим ожиданиям было столь сильным, что сначала я не поверила, что это та книга, что мне нужна, и гуглила информацию по сюжету. Оказалось, что всё правильно, читаю я «Облачный атлас» Митчелла. 

Мне казалось, что это что-то похожее на «Тёмные начала» Пулмана: что-то на грани фантастики и фэнтези. Как я ошибалась.

В чём соль то?

Есть несколько историй: 

1. «Тихоокеанский журнал Адама Юинга» — середина девятнадцатого века, герой в качестве пассажира плывёт на корабле, болеет, находит в своей каюте туземца мориори.

2. «Письма из Зедельгема» — Бельгия, первая половина прошлого века. Композитор перебивается с хлеба на воду, спит с женой работодателя.

3. «Периоды полураспада. Первое расследование Луизы Рей» — вторая половина прошлого века, журналистка исследует нечистое дело вокруг открытия атомной станции.

4. «Страшный Суд Тимоти Кавендиша» — Великобритания, наше время. Издатель книг переходит дорогу «мафиози», оказывается в доме престарелых.

5. «Оризон Сонми-451» — Корея, будущее. Главная героиня — искусственно выращенный человек, которую забирают с её места работы в фастфуде, чтобы провести эксперимент по развитию её до уровня нормального человека.

6. «Переправа возле Слуши и всё остальное» — Гавайские острова, далёкое постапокалиптичное будущее. Люди крайне деградировали, натыкаются на руины обсерватории и принимают технологии за магию.

Истории эти прерываются на середине, чтобы во второй половине закончиться в обратном порядке.

У меня ощущение, что мне скормили с ложечки кусок второсортной писанины. Я уже говорила в обзоре на «Историю пчёл», что приём с несколькими параллельными сюжетами — отличная уловка, чтобы скрыть убогость творения. Но тут дело обстоит даже хуже, чем у Майи Лунде.

Истории связывает то, что главный герой из второй части читает корабельные записки первого, в третьей части восхищаются музыкой композитора из второй, в четвертой читают историю журналистки из третьей, в пятой — смотрят фильм об персонаже четвертой части. Также по замыслу автора главные герои являются реинкарнацией одной и той же души: о чём свидельствует лишь одинаковая родинка. 

В чём же состоит моё личное мнение?

Первая часть совершенно скучна. Эмпатии — ноль. Не вызывает у меня трепета ни история воющих мориори с маори, ни морской вояж. 

Вторая часть немногим лучше, хотя тоже эмпатии ни грамма, и темы музыки и секса с чужими женами меня не интересуют.

Третья часть примитивна и заезжена до дыр. Мне сразу на ум пришёл сериал «Проект „Синяя книга“», но так, покопавшись в памяти, можно вспомнить уйму книг, сериалов и фильмов, где честному и настойчивому журналисту влиятельные люди не дают расследовать.

Четвертая же часть, на самом деле, покорила моё сердечко. Вот она живостью описания ситуаций и яркостью эмоций задела за струны моей души. Становится искренне жаль Тимоти Кавендиша: его и стыд (за то, что был ограблен девушками) и недоумение, и отчаяние, когда он оказывается в доме престарелых, передаются и читателю.

Пятая часть уж больно похожа на «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро, и я бы с радостью объявила её плагиатом, если б «Облачный атлас» не вышел годом раньше. Но у Кадзуо Исигуро получилось в разы лучше передать ощущения человеческого суррогата, который выращен лишь для нужд «настоящих людей». Конец у этой части вопит о желании писателя сделать историю помрачнее и попротивнее, но не более. А ещё мне кажется странным, что клоны питаются мылом, хотя в основе своей они — модифицированные люди. Идея, что в будущем бренды превратятся в имена нарицательные, как у нас случилась с фирмой Xerox, не только до жути наивна (что, вот так вот в будущем резко пропадёт конкуренция брендов?), но и поначалу сбивает с толку: возникают вопросы, почему нам так активно рекламируют Сони и зачем героиня усиленно смотрит на Кодак.

Шестая часть вызывала у меня просто лютую неприязнь. Этот птичий язык людей, сильно скатившихся в интеллектуальном плане, раздражает, и к нему практически невозможно привыкнуть (в отличие от похожих по стилю романов «Пигмей» Чака Паланика, «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза, «Загадочное ночное убийство собаки» Марка Хэддона). Сам сюжет совершенно уныл: обезьянье копание детской лопаткой на руинах цивилизации.

Если суммировать всё сказанное, то получается, что, во-первых, Митчелл не умеет писать, во-вторых, он попытался это скрыть, перетасовав истории. Да вот только котики лучше лотки свои закапывают, чем он свою бесталанность. Ещё и эта идея с реинкарнацией — какая глупость.

Что пытался нам донести писатель? Что он верит в перерождение душ, и люди сквозь века могут быть связаны? Ладно, дело его.

Но такую редкостную унылость не советую никому.